Дом и жилище сходства и различия: Напишите сочинение миниатюру о значении слов: Дом и жилище, в чем их сходство и различие

Содержание

Конвенция о правах инвалидов — Конвенции и соглашения — Декларации, конвенции, соглашения и другие правовые материалы

Конвенция о правах инвалидов

Принята резолюцией 61/106 Генеральной Ассамблеи от 13 декабря 2006 года

Преамбула

Государства  — участники настоящей Конвенции,

a) напоминая о провозглашенных в Уставе Организации Объединенных Наций принципах, в которых достоинство и ценность, присущие всем членам человеческой семьи, и равные и неотъемлемые права их признаются за основу свободы, справедливости и всеобщего мира,

b) признавая, что Организация Объединенных Наций провозгласила и закрепила во Всеобщей декларации прав человека и в Международных пактах о правах человека, что каждый человек обладает всеми предусмотренными в них правами и свободами без какого бы то ни было различия,

c) подтверждая всеобщность, неделимость, взаимозависимость и взаимосвязанность всех прав человека и основных свобод, а также необходимость гарантировать инвалидам полное пользование ими без дискриминации,

d) ссылаясь на Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах, Международный пакт о гражданских и политических правах, Международную конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации, Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, Конвенцию против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, Конвенцию о правах ребенка и Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей,

e) признавая, что инвалидность  — это эволюционирующее понятие и что инвалидность является результатом взаимодействия, которое происходит между имеющими нарушения здоровья людьми и отношенческими и средовыми барьерами и которое мешает их полному и эффективному участию в жизни общества наравне с другими,

f) признавая важность, которую принципы и руководящие ориентиры, содержащиеся во Всемирной программе действий в отношении инвалидов и в Стандартных правилах обеспечения равных возможностей для инвалидов, имеют с точки зрения влияния на поощрение, формулирование и оценку стратегий, планов, программ и мероприятий на национальном, региональном и международном уровнях для дальнейшего обеспечения инвалидам равных возможностей,

g) подчеркивая важность актуализации проблем инвалидности как составной части соответствующих стратегий устойчивого развития,

h) признавая также, что дискриминация в отношении любого лица по признаку инвалидности представляет собой ущемление достоинства и ценности, присущих человеческой личности,

i) признавая далее многообразие инвалидов,

j) признавая необходимость поощрять и защищать права человека всех инвалидов, в том числе нуждающихся в более активной поддержке,

k) будучи озабочены

тем, что, несмотря на эти различные документы и начинания, инвалиды продолжают сталкиваться с барьерами на пути их участия в жизни общества в качестве равноправных членов и с нарушениями их прав человека во всех частях мира,

l) признавая важность международного сотрудничества для улучшения условий жизни инвалидов в каждой стране, особенно в развивающихся странах,

m) признавая ценный нынешний и потенциальный вклад инвалидов в общее благосостояние и многообразие их местных сообществ и то обстоятельство, что содействие полному осуществлению инвалидами своих прав человека и основных свобод, а также полноценному участию инвалидов позволит укрепить у них ощущение причастности и добиться значительных успехов в человеческом, социальном и экономическом развитии общества и искоренении нищеты,

n) признавая, что для инвалидов важна их личная самостоятельность и независимость, включая свободу делать свой собственный выбор,

o) считая, что инвалиды должны иметь возможность активной вовлеченности в процессы принятия решений относительно стратегий и программ, в том числе тех, которые их прямо касаются,

p) будучи озабочены трудными условиями, с которыми сталкиваются инвалиды, подвергающиеся множественным или обостренным формам дискриминации по признаку расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических и иных убеждений, национального, этнического, аборигенного или социального происхождения, имущественного положения, рождения, возраста или иного обстоятельства,

q) признавая, что женщины-инвалиды и девочки-инвалиды как дома, так и вне его нередко подвергаются большему риску насилия, травмирования или надругательства, небрежного или пренебрежительного отношения, плохого обращения или эксплуатации,

r) признавая, что дети-инвалиды должны в полном объеме пользоваться всеми правами человека и основными свободами наравне с другими детьми, и напоминая в этой связи об обязательствах, взятых на себя государствами — участниками Конвенции о правах ребенка,

s) подчеркивая необходимость учета гендерного аспекта во всех усилиях по содействию полному осуществлению инвалидами прав человека и основных свобод,

t) подчеркивая тот факт, что большинство инвалидов живет в условиях нищеты, и признавая в этой связи острую необходимость заниматься проблемой отрицательного воздействия нищеты на инвалидов,

u) принимая во внимание, что обстановка мира и безопасности, основанная на полном уважении целей и принципов, изложенных в Уставе Организации Объединенных Наций, и на соблюдении применимых договоров в области прав человека, является непременным условием для полной защиты инвалидов, в частности во время вооруженных конфликтов и иностранной оккупации,

v) признавая, что важна доступность физического, социального, экономического и культурного окружения, здравоохранения и образования, а также информации и связи, поскольку она позволяет инвалидам в полной мере пользоваться всеми правами человека и основными свободами,

w) принимая во внимание, что каждый отдельный человек, имея обязанности в отношении других людей и того коллектива, к которому он принадлежит, должен добиваться поощрения и соблюдения прав, признаваемых в Международном билле о правах человека,

x) будучи убеждены в том, что семья является естественной и основной ячейкой общества и имеет право на защиту со стороны общества и государства и что инвалиды и члены их семей должны получать необходимую защиту и помощь, позволяющие семьям вносить вклад в дело полного и равного пользования правами инвалидов,

y) будучи убеждены в том, что всеобъемлющая и единая международная конвенция о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов явится важным вкладом в преодоление глубоко неблагоприятного социального положения инвалидов и в расширение их участия в гражданской, политической, экономической, социальной и культурной жизни при равных возможностях  — как в развитых, так и в развивающихся странах,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Цель

Цель настоящей Конвенции заключается в поощрении, защите и обеспечении полного и равного осуществления всеми инвалидами всех прав человека и основных свобод, а также в поощрении уважения присущего им достоинства.

К инвалидам относятся лица с устойчивыми физическими, психическими, интеллектуальными или сенсорными нарушениями, которые при взаимодействии с различными барьерами могут мешать их полному и эффективному участию в жизни общества наравне с другими.

Статья 2

Определения

Для целей настоящей Конвенции:

«общение» включает использование языков, текстов, азбуки Брайля, тактильного общения, крупного шрифта, доступных мультимедийных средств, равно как печатных материалов, аудиосредств, обычного языка, чтецов, а также усиливающих и альтернативных методов, способов и форматов общения, включая доступную информационно-коммуникационную технологию;

«язык» включает речевые и жестовые языки и другие формы неречевых языков;

«дискриминация по признаку инвалидности» означает любое различие, исключение или ограничение по причине инвалидности, целью или результатом которого является умаление или отрицание признания, реализации или осуществления наравне с другими всех прав человека и основных свобод в политической, экономической, социальной, культурной, гражданской или любой иной области. Она включает все формы дискриминации, в том числе отказ в разумном приспособлении;

«разумное приспособление» означает внесение, когда это нужно в конкретном случае, необходимых и подходящих модификаций и коррективов, не становящихся несоразмерным или неоправданным бременем, в целях обеспечения реализации или осуществления инвалидами наравне с другими всех прав человека и основных свобод;

«универсальный дизайн» означает дизайн предметов, обстановок, программ и услуг, призванный сделать их в максимально возможной степени пригодными к пользованию для всех людей без необходимости адаптации или специального дизайна. «Универсальный дизайн» не исключает ассистивные устройства для конкретных групп инвалидов, где это необходимо.

Статья 3

Общие принципы

Принципами настоящей Конвенции являются:

a) уважение присущего человеку достоинства, его личной самостоятельности, включая свободу делать свой собственный выбор, и независимости;

b) недискриминация;

c) полное и эффективное вовлечение и включение в общество;

d) уважение особенностей инвалидов и их принятие в качестве компонента людского многообразия и части человечества;

e) равенство возможностей;

f) доступность;

g) равенство мужчин и женщин;

h) уважение развивающихся способностей детей-инвалидов и уважение права детей-инвалидов сохранять свою индивидуальность.

Статья 4

Общие обязательства

1. Государства-участники обязуются обеспечивать и поощрять полную реализацию всех прав человека и основных свобод всеми инвалидами без какой бы то ни было дискриминации по признаку инвалидности. С этой целью государства-участники обязуются:

a) принимать все надлежащие законодательные, административные и иные меры для осуществления прав, признаваемых в настоящей Конвенции;

b) принимать все надлежащие меры, в том числе законодательные, для изменения или отмены существующих законов, постановлений, обычаев и устоев, которые являются по отношению к инвалидам дискриминационными;

c) учитывать во всех стратегиях и программах защиту и поощрение прав человека инвалидов;

d) воздерживаться от любых действий или методов, которые не согласуются с настоящей Конвенцией, и обеспечивать, чтобы государственные органы и учреждения действовали в соответствии с настоящей Конвенцией;

e) принимать все надлежащие меры для устранения дискриминации по признаку инвалидности со стороны любого лица, организации или частного предприятия;

f) проводить или поощрять исследовательскую и конструкторскую разработку товаров, услуг, оборудования и объектов универсального дизайна (определяемого в статье 2 настоящей Конвенции), чья подгонка под конкретные нужды инвалида требовала бы как можно меньшей адаптации и минимальных затрат, способствовать их наличию и использованию, а также продвигать идею универсального дизайна при выработке стандартов и руководящих ориентиров;

g) проводить или поощрять исследовательскую и конструкторскую разработку, а также способствовать наличию и использованию новых технологий, включая информационно-коммуникационные технологии, средств, облегчающих мобильность, устройств и ассистивных технологий, подходящих для инвалидов, с уделением первоочередного внимания недорогим технологиям;

h) предоставлять инвалидам доступную информацию о средствах, облегчающих мобильность, устройствах и ассистивных технологиях, в том числе новых технологиях, а также других формах помощи, вспомогательных услугах и объектах;

i) поощрять преподавание специалистам и персоналу, работающим с инвалидами, признаваемых в настоящей Конвенции прав, чтобы совершенствовать предоставление гарантированных этими правами помощи и услуг.

2. Что касается экономических, социальных и культурных прав, то каждое государство-участник обязуется принимать, максимально задействуя имеющиеся у него ресурсы, а в случае необходимости — прибегая к международному сотрудничеству, меры к постепенному достижению полной реализации этих прав без ущерба для тех сформулированных в настоящей Конвенции обязательств, которые являются непосредственно применимыми в соответствии с международным правом.

3. При разработке и применении законодательства и стратегий, направленных на осуществление настоящей Конвенции, и в рамках других процессов принятия решений по вопросам, касающимся инвалидов, государства-участники тесно консультируются с инвалидами, включая детей-инвалидов, и активно привлекают их через представляющие их организации.

4. Ничто в настоящей Конвенции не затрагивает каких-либо положений, которые в большей степени способствуют реализации прав инвалидов и могут содержаться в законах государства-участника или нормах международного права, действующих в этом государстве. Не допускается никакое ограничение или умаление каких бы то ни было прав человека и основных свобод, признаваемых или существующих в каком-либо государстве — участнике настоящей Конвенции в силу закона, конвенций, правил или обычаев, под тем предлогом, что в настоящей Конвенции не признаются такие права или свободы или что в ней они признаются в меньшем объеме.

5. Положения настоящей Конвенции распространяются на все части федеративных государств без каких бы то ни было ограничений или изъятий.

Статья 5

Равенство и недискриминация

1. Государства-участники признают, что все лица равны перед законом и по нему и имеют право на равную защиту закона и равное пользование им без всякой дискриминации.

2. Государства-участники запрещают любую дискриминацию по признаку инвалидности и гарантируют инвалидам равную и эффективную правовую защиту от дискриминации на любой почве.

3. Для поощрения равенства и устранения дискриминации государства-участники предпринимают все надлежащие шаги к обеспечению разумного приспособления.

4. Конкретные меры, необходимые для ускорения или достижения фактического равенства инвалидов, не считаются дискриминацией по смыслу настоящей Конвенции.

Статья 6

Женщины-инвалиды

1. Государства-участники признают, что женщины-инвалиды и девочки-инвалиды подвергаются множественной дискриминации, и в этой связи принимают меры для обеспечения полного и равного осуществления ими всех прав человека и основных свобод.

2. Государства-участники принимают все надлежащие меры для обеспечения всестороннего развития, улучшения положения и расширения прав и возможностей женщин, чтобы гарантировать им осуществление и реализацию прав человека и основных свобод, закрепленных в настоящей Конвенции.

Статья 7

Дети-инвалиды

1. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения полного осуществления детьми-инвалидами всех прав человека и основных свобод наравне с другими детьми.

2. Во всех действиях в отношении детей-инвалидов первоочередное внимание уделяется высшим интересам ребенка.

3. Государства-участники обеспечивают, чтобы дети-инвалиды имели право свободно выражать по всем затрагивающим их вопросам свои взгляды, которые получают должную весомость, соответствующую их возрасту и зрелости, наравне с другими детьми и получать помощь, соответствующую инвалидности и возрасту, в реализации этого права.

Статья 8

Просветительно-воспитательная работа

1. Государства-участники обязуются принимать безотлагательные, эффективные и надлежащие меры к тому, чтобы:

a) повышать просвещенность всего общества, в том числе на уровне семьи, в вопросах инвалидности и укреплять уважение прав и достоинства инвалидов;

b) вести борьбу со стереотипами, предрассудками и вредными обычаями в отношении инвалидов, в том числе на почве половой принадлежности и возраста, во всех сферах жизни;

c) пропагандировать потенциал и вклад инвалидов.

2. Принимаемые с этой целью меры включают:

a) развертывание и ведение эффективных общественно-просветительных кампаний, призванных:

i) воспитывать восприимчивость к правам инвалидов;

ii) поощрять позитивные представления об инвалидах и более глубокое понимание их обществом;

iii) содействовать признанию навыков, достоинств и способностей инвалидов, а также их вклада на рабочем месте и на рынке труда;

b) воспитание на всех уровнях системы образования, в том числе у всех детей начиная с раннего возраста, уважительного отношения к правам инвалидов;

c) побуждение всех органов массовой информации к такому изображению инвалидов, которое согласуется с целью настоящей Конвенции;

d) продвижение воспитательно-ознакомительных программ, посвященных инвалидам и их правам.

Статья 9

Доступность

1. Чтобы наделить инвалидов возможностью вести независимый образ жизни и всесторонне участвовать во всех аспектах жизни, государства-участники принимают надлежащие меры для обеспечения инвалидам доступа наравне с другими к физическому окружению, к транспорту, к информации и связи, включая информационно-коммуникационные технологии и системы, а также к другим объектам и услугам, открытым или предоставляемым для населения, как в городских, так и в сельских районах. Эти меры, которые включают выявление и устранение препятствий и барьеров, мешающих доступности, должны распространяться, в частности:

a) на здания, дороги, транспорт и другие внутренние и внешние объекты, включая школы, жилые дома, медицинские учреждения и рабочие места;

b) на информационные, коммуникационные и другие службы, включая электронные службы и экстренные службы.

2. Государства-участники принимают также надлежащие меры к тому, чтобы:

a) разрабатывать минимальные стандарты и руководящие ориентиры, предусматривающие доступность объектов и услуг, открытых или предоставляемых для населения, вводить их в действие и следить за их соблюдением;

b) обеспечивать, чтобы частные предприятия, которые предлагают объекты и услуги, открытые или предоставляемые для населения, учитывали все аспекты доступности для инвалидов;

c) организовывать для всех вовлеченных сторон инструктаж по проблемам доступности, с которыми сталкиваются инвалиды;

d) оснащать здания и другие объекты, открытые для населения, знаками, выполненными азбукой Брайля и в легкочитаемой и понятной форме;

e) предоставлять различные виды услуг помощников и посредников, в том числе проводников, чтецов и профессиональных сурдопереводчиков, для облегчения доступности зданий и других объектов, открытых для населения;

f) развивать другие надлежащие формы оказания инвалидам помощи и поддержки, обеспечивающие им доступ к информации;

g) поощрять доступ инвалидов к новым информационно-коммуникационным технологиям и системам, включая Интернет;

h) поощрять проектирование, разработку, производство и распространение изначально доступных информационно-коммуникационных технологий и систем, так чтобы доступность этих технологий и систем достигалась при минимальных затратах.

Статья 10

Право на жизнь

Государства-участники вновь подтверждают неотъемлемое право каждого человека на жизнь и принимают все необходимые меры для обеспечения его эффективного осуществления инвалидами наравне с другими.

Статья 11

Ситуации риска и чрезвычайные гуманитарные ситуации

Государства-участники принимают в соответствии со своими обязательствами по международному праву, включая международное гуманитарное право и международное право прав человека, все необходимые меры для обеспечения защиты и безопасности инвалидов в ситуациях риска, включая вооруженные конфликты, чрезвычайные гуманитарные ситуации и стихийные бедствия.

Статья 12

Равенство перед законом

1. Государства-участники подтверждают, что каждый инвалид, где бы он ни находился, имеет право на равную правовую защиту.

2. Государства-участники признают, что инвалиды обладают правоспособностью наравне с другими во всех аспектах жизни.

3. Государства-участники принимают надлежащие меры для предоставления инвалидам доступа к поддержке, которая им может потребоваться при реализации своей правоспособности.

4. Государства-участники обеспечивают, чтобы все меры, связанные с реализацией правоспособности, предусматривали надлежащие и эффективные гарантии предотвращения злоупотреблений в соответствии с международным правом прав человека. Такие гарантии должны обеспечивать, чтобы меры, связанные с реализацией правоспособности, ориентировались на уважение прав, воли и предпочтений лица, были свободны от конфликта интересов и неуместного влияния, были соразмерны обстоятельствам этого лица и подстроены под них, применялись в течение как можно меньшего срока и регулярно проверялись компетентным, независимым и беспристрастным органом или судебной инстанцией. Эти гарантии должны быть соразмерны той степени, в которой такие меры затрагивают права и интересы данного лица.

5. С учетом положений настоящей статьи государства-участники принимают все надлежащие и эффективные меры для обеспечения равных прав инвалидов на владение имуществом и его наследование, на управление собственными финансовыми делами, а также на равный доступ к банковским ссудам, ипотечным кредитам и другим формам финансового кредитования и обеспечивают, чтобы инвалиды не лишались произвольно своего имущества.

Статья 13

Доступ к правосудию

1. Государства-участники обеспечивают инвалидам наравне с другими эффективный доступ к правосудию, в том числе предусматривая процессуальные и соответствующие возрасту коррективы, облегчающие выполнение теми своей эффективной роли прямых и косвенных участников, в том числе свидетелей, во всех стадиях юридического процесса, включая стадию расследования и другие стадии предварительного производства.

2. Чтобы содействовать обеспечению инвалидам эффективного доступа к правосудию, государства-участники способствуют надлежащему обучению лиц, работающих в сфере отправления правосудия, в том числе в полиции и пенитенциарной системе.

Статья 14

Свобода и личная неприкосновенность

1. Государства-участники обеспечивают, чтобы инвалиды наравне с другими:

a) пользовались правом на свободу и личную неприкосновенность;

b) не лишались свободы незаконно или произвольно и чтобы любое лишение свободы соответствовало закону, а наличие инвалидности ни в коем случае не становилось основанием для лишения свободы.

2. Государства-участники обеспечивают, чтобы в том случае, если на основании какой-либо процедуры инвалиды лишаются свободы, им наравне с другими полагались гарантии, согласующиеся с международным правом прав человека, и чтобы обращение с ними соответствовало целям и принципам настоящей Конвенции, включая обеспечение разумного приспособления.

Статья 15

Свобода от пыток и жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

1. Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим его достоинство обращению или наказанию. В частности, ни одно лицо не должно без его свободного согласия подвергаться медицинским или научным опытам.

2. Государства-участники принимают все эффективные законодательные, административные, судебные или иные меры к тому, чтобы инвалиды наравне с другими не подвергались пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения и наказания.

Статья 16

Свобода от эксплуатации, насилия и надругательства

1. Государства-участники принимают все надлежащие законодательные, административные, социальные, просветительные и иные меры для защиты инвалидов как дома, так и вне его от всех форм эксплуатации, насилия и надругательства, в том числе от тех их аспектов, которые имеют гендерную подоплеку.

2. Государства-участники принимают также все надлежащие меры для предотвращения всех форм эксплуатации, насилия и надругательства, обеспечивая, в частности, подходящие формы оказания учитывающей возрастно-половую специфику помощи и поддержки инвалидам, их семьям и лицам, осуществляющим уход за инвалидами, в том числе путем ознакомления и просвещения в вопросе о том, как избегать проявлений эксплуатации, насилия и надругательства, определять их и сообщать о них. Государства-участники обеспечивают, чтобы услуги по предоставлению защиты оказывались с учетом возрастно-половой специфики и фактора инвалидности.

3. Стремясь предотвращать проявление всех форм эксплуатации, насилия и надругательства, государства-участники обеспечивают, чтобы все учреждения и программы, предназначенные для обслуживания инвалидов, находились под эффективным наблюдением со стороны независимых органов.

4. Государства-участники принимают все надлежащие меры для содействия физическому, когнитивному и психологическому восстановлению, реабилитации и социальной реинтеграции инвалидов, ставших жертвами любой формы эксплуатации, насилия или надругательства, в том числе путем оказания услуг по предоставлению защиты. Такие восстановление и реинтеграция происходят в обстановке, способствующей укреплению здоровья, благополучия, самоуважения, достоинства и самостоятельности соответствующего лица, и осуществляются с учетом нужд, обусловленных возрастно-половой спецификой.

5. Государства-участники принимают эффективные законодательство и стратегии, в том числе ориентированные на женщин и детей, для обеспечения того, чтобы случаи эксплуатации, насилия и надругательства в отношении инвалидов выявлялись, расследовались и в надлежащих случаях преследовались.

Статья 17

Защита личной целостности

Каждый инвалид имеет право на уважение его физической и психической целостности наравне с другими.

Статья 18

Свобода передвижения и гражданство

1. Государства-участники признают права инвалидов на свободу передвижения, на свободу выбора местожительства и на гражданство наравне с другими, в том числе путем обеспечения того, чтобы инвалиды:

a) имели право приобретать и изменять гражданство и не лишались своего гражданства произвольно или по причине инвалидности;

b) не лишались, по причине инвалидности, возможности получать документы, подтверждающие их гражданство, или иные удостоверяющие их личность документы, обладать такими документами и пользоваться ими либо использовать соответствующие процедуры, например иммиграционные, которые могут быть необходимы для облегчения осуществления права на свободу передвижения;

c) имели право свободно покидать любую страну, включая свою собственную;

d) не лишались произвольно или по причине инвалидности права на въезд в свою собственную страну.

2. Дети-инвалиды регистрируются сразу же после рождения и с момента рождения имеют право на имя и на приобретение гражданства, а также, в наиболее возможной степени, право знать своих родителей и право на их заботу.

Статья 19

Самостоятельный образ жизни и вовлеченность в местное сообщество

Государства–участники настоящей Конвенции признают равное право всех инвалидов жить в обычных местах проживания, при равных с другими людьми вариантах выбора, и принимают эффективные и надлежащие меры для того, чтобы содействовать полной реализации инвалидами этого права и их полному включению и вовлечению в местное сообщество, в том числе обеспечивая, чтобы:

a) инвалиды имели возможность выбирать наравне с другими людьми свое место жительства и то, где и с кем проживать, и не были обязаны проживать в каких-то определенных жилищных условиях;

b) инвалиды имели доступ к разного рода оказываемым на дому, по месту жительства и иным вспомогательным услугам на базе местного сообщества, включая персональную помощь, необходимую для поддержки жизни в местном сообществе и включения в него, а также для недопущения изоляции или сегрегации от местного сообщества;

c) услуги и объекты коллективного пользования, предназначенные для населения в целом, были в равной степени доступны для инвалидов и отвечали их нуждам.

Статья 20

Индивидуальная мобильность

Государства-участники принимают эффективные меры для обеспечения индивидуальной мобильности инвалидов с максимально возможной степенью их самостоятельности, в том числе путем:

a) содействия индивидуальной мобильности инвалидов избираемым ими способом, в выбираемое ими время и по доступной цене;

b) облегчения доступа инвалидов к качественным средствам, облегчающим мобильность, устройствам, ассистивным технологиям и услугам помощников и посредников, в том числе за счет их предоставления по доступной цене;

c) обучения инвалидов и работающих с ними кадров специалистов навыкам мобильности;

d) побуждения предприятий, которые занимаются производством средств, облегчающих мобильность, устройств и ассистивных технологий, к учету всех аспектов мобильности инвалидов.

Статья 21

Свобода выражения мнения и убеждений и доступ к информации

Государства-участники принимают все надлежащие меры для обеспечения того, чтобы инвалиды могли пользоваться правом на свободу выражения мнения и убеждений, включая свободу искать, получать и распространять информацию и идеи наравне с другими, пользуясь по своему выбору всеми формами общения, определяемыми в статье 2 настоящей Конвенции, включая:

a) снабжение инвалидов информацией, предназначенной для широкой публики, в доступных форматах и с использованием технологий, учитывающих разные формы инвалидности, своевременно и без дополнительной платы;

b) принятие и содействие использованию в официальных сношениях: жестовых языков, азбуки Брайля, усиливающих и альтернативных способов общения и всех других доступных способов, методов и форматов общения по выбору инвалидов;

c) активное побуждение частных предприятий, оказывающих услуги широкой публике, в том числе через Интернет, к предоставлению информации и услуг в доступных и пригодных для инвалидов форматах;

d) побуждение средств массовой информации, в том числе предоставляющих информацию через Интернет, к превращению своих услуг в доступные для инвалидов;

e) признание и поощрение использования жестовых языков.

Статья 22

Неприкосновенность частной жизни

1. Независимо от места жительства или жилищных условий ни один инвалид не должен подвергаться произвольному или незаконному посягательству на неприкосновенность его частной жизни, семьи, жилища или переписки и иных видов общения либо незаконным нападкам на его честь и репутацию. Инвалиды имеют право на защиту закона от таких посягательств или нападок.

2. Государства-участники охраняют конфиденциальность сведений о личности, состоянии здоровья и реабилитации инвалидов наравне с другими.

Статья 23

Уважение дома и семьи

1. Государства-участники принимают эффективные и надлежащие меры для устранения дискриминации в отношении инвалидов во всех вопросах, касающихся брака, семьи, отцовства, материнства и личных отношений, наравне с другими, стремясь при этом обеспечить, чтобы:

a) признавалось право всех инвалидов, достигших брачного возраста, вступать в брак и создавать семью на основе свободного и полного согласия брачующихся;

b) признавались права инвалидов на свободное и ответственное принятие решений о числе детей и интервалах между их рождением и на доступ к соответствующей возрасту информации и к просвещению в вопросах репродуктивного поведения и планирования семьи, а также предоставлялись средства, позволяющие им осуществлять эти права;

c) инвалиды, включая детей, наравне с другими сохраняли свою фертильность.

2. Государства-участники обеспечивают права и обязанности инвалидов в отношении опекунства, попечительства, опеки, усыновления детей или аналогичных институтов, когда данные понятия присутствуют в национальном законодательстве; во всех случаях первостепенное значение имеют высшие интересы ребенка. Государства-участники оказывают инвалидам надлежащую помощь в выполнении ими своих обязанностей по воспитанию детей.

3. Государства-участники обеспечивают, чтобы дети-инвалиды имели равные права в отношении семейной жизни. Для реализации этих прав и недопущения сокрытия детей-инвалидов, их оставления, уклонения от ухода за ними и их сегрегации государства-участники обязуются с самого начала снабжать детей-инвалидов и их семьи всесторонней информацией, услугами и поддержкой.

4. Государства-участники обеспечивают, чтобы ребенок не разлучался со своими родителями против их воли, за исключением случаев, когда поднадзорные суду компетентные органы в соответствии с применимыми законами и процедурами определяют, что такое разлучение необходимо в высших интересах ребенка. Ни при каких обстоятельствах ребенок не может быть разлучен с родителями по причине инвалидности либо самого ребенка, либо одного или обоих родителей.

5. Государства-участники обязуются в случае, когда ближайшие родственники не в состоянии обеспечить уход за ребенком-инвалидом, прилагать все усилия к тому, чтобы организовать альтернативный уход за счет привлечения более дальних родственников, а при отсутствии такой возможности — за счет создания семейных условий для проживания ребенка в местном сообществе.

Статья 24

Образование

1. Государства-участники признают право инвалидов на образование. В целях реализации этого права без дискриминации и на основе равенства возможностей государства-участники обеспечивают инклюзивное образование на всех уровнях и обучение в течение всей жизни, стремясь при этом:

а) к полному развитию человеческого потенциала, а также чувства достоинства и самоуважения и к усилению уважения прав человека, основных свобод и человеческого многообразия;

b) к развитию личности, талантов и творчества инвалидов, а также их умственных и физических способностей в самом полном объеме;

с) к наделению инвалидов возможностью эффективно участвовать в жизни свободного общества.

2. При реализации этого права государства-участники обеспечивают, чтобы:

а) инвалиды не исключались по причине инвалидности из системы общего образования, а дети-инвалиды  — из системы бесплатного и обязательного начального образования или среднего образования;

b) инвалиды имели наравне с другими доступ к инклюзивному, качественному и бесплатному начальному образованию и среднему образованию в местах своего проживания;

c) обеспечивалось разумное приспособление, учитывающее индивидуальные потребности;

d) инвалиды получали внутри системы общего образования требуемую поддержку для облегчения их эффективного обучения;

e) в обстановке, максимально способствующей освоению знаний и социальному развитию, сообразно с целью полной охваченности принимались эффективные меры по организации индивидуализированной поддержки.

3. Государства-участники наделяют инвалидов возможностью осваивать жизненные и социализационные навыки, чтобы облегчить их полное и равное участие в процессе образования и в качестве членов местного сообщества. Государства-участники принимают в этом направлении надлежащие меры, в том числе:

а) содействуют освоению азбуки Брайля, альтернативных шрифтов, усиливающих и альтернативных методов, способов и форматов общения, а также навыков ориентации и мобильности и способствуют поддержке со стороны сверстников и наставничеству;

b) содействуют освоению жестового языка и поощрению языковой самобытности глухих;

с) обеспечивают, чтобы обучение лиц, в частности детей, которые являются слепыми, глухими или слепоглухими, осуществлялось с помощью наиболее подходящих для индивида языков и методов и способов общения и в обстановке, которая максимальным образом способствует освоению знаний и социальному развитию.

4. Чтобы содействовать обеспечению реализации этого права, государства-участники принимают надлежащие меры для привлечения на работу учителей, в том числе учителей-инвалидов, владеющих жестовым языком и/или азбукой Брайля, и для обучения специалистов и персонала, работающих на всех уровнях системы образования. Такое обучение охватывает просвещение в вопросах инвалидности и использование подходящих усиливающих и альтернативных методов, способов и форматов общения, учебных методик и материалов для оказания поддержки инвалидам.

5. Государства-участники обеспечивают, чтобы инвалиды могли иметь доступ к общему высшему образованию, профессиональному обучению, образованию для взрослых и обучению в течение всей жизни без дискриминации и наравне с другими. С этой целью государства-участники обеспечивают, чтобы для инвалидов обеспечивалось разумное приспособление.

Статья 25

Здоровье

Государства-участники признают, что инвалиды имеют право на наивысший достижимый уровень здоровья без дискриминации по признаку инвалидности. Государства-участники принимают все надлежащие меры для обеспечения доступа инвалидов к услугам в сфере здравоохранения, учитывающим гендерную специфику, в том числе к реабилитации по состоянию здоровья. В частности, государства-участники:

а) обеспечивают инвалидам тот же набор, качество и уровень бесплатных или недорогих услуг и программ по охране здоровья, что и другим лицам, в том числе в области сексуального и репродуктивного здоровья и по линии предлагаемых населению государственных программ здравоохранения;

b) предоставляют те услуги в сфере здравоохранения, которые необходимы инвалидам непосредственно по причине их инвалидности, включая раннюю диагностику, а в подходящих случаях — коррекцию и услуги, призванные свести к минимуму и предотвратить дальнейшее возникновение инвалидности, в том числе среди детей и пожилых;

с) организуют эти услуги в сфере здравоохранения как можно ближе к местам непосредственного проживания этих людей, в том числе в сельских районах;

d) требуют, чтобы специалисты здравоохранения предоставляли инвалидам услуги того же качества, что и другим лицам, в том числе на основе свободного и информированного согласия посредством, среди прочего, повышения осведомленности о правах человека, достоинстве, самостоятельности и нуждах инвалидов за счет обучения и принятия этических стандартов для государственного и частного здравоохранения;

е) запрещают дискриминацию в отношении инвалидов при предоставлении медицинского страхования и страхования жизни, если последнее разрешено национальным правом, и предусматривают, что оно предоставляется на справедливой и разумной основе;

f) не допускают дискриминационного отказа в здравоохранении или услугах в этой области либо получении пищи или жидкостей по причине инвалидности.

Статья 26

Абилитация и реабилитация

1. Государства-участники принимают, в том числе при поддержке со стороны других инвалидов, эффективные и надлежащие меры к тому, чтобы наделить инвалидов возможностью для достижения и сохранения максимальной независимости, полных физических, умственных, социальных и профессиональных способностей и полного включения и вовлечения во все аспекты жизни. С этой целью государства-участники организуют, укрепляют и расширяют комплексные абилитационные и реабилитационные услуги и программы, особенно в сфере здравоохранения, занятости, образования и социального обслуживания, таким образом, чтобы эти услуги и программы:

а) начинали реализовываться как можно раньше и были основаны на многопрофильной оценке нужд и сильных сторон индивида;

b) способствовали вовлечению и включению в местное сообщество и во все аспекты жизни общества, имели добровольный характер и были доступны для инвалидов как можно ближе к местам их непосредственного проживания, в том числе в сельских районах.

2. Государства-участники поощряют развитие начального и последующего обучения специалистов и персонала, работающих в сфере абилитационных и реабилитационных услуг.

3. Государства-участники поощряют наличие, знание и использование относящихся к абилитации и реабилитации ассистивных устройств и технологий, предназначенных для инвалидов.

Статья 27

Труд и занятость

1. Государства-участники признают право инвалидов на труд наравне с другими; оно включает право на получение возможности зарабатывать себе на жизнь трудом, который инвалид свободно выбрал или на который он свободно согласился, в условиях, когда рынок труда и производственная среда являются открытыми, инклюзивными и доступными для инвалидов. Государства-участники обеспечивают и поощряют реализацию права на труд, в том числе теми лицами, которые получают инвалидность во время трудовой деятельности, путем принятия, в том числе в законодательном порядке, надлежащих мер, направленных, в частности, на следующее:

а) запрещение дискриминации по признаку инвалидности в отношении всех вопросов, касающихся всех форм занятости, включая условия приема на работу, найма и занятости, сохранения работы, продвижения по службе и безопасных и здоровых условий труда;

b) защита прав инвалидов наравне с другими на справедливые и благоприятные условия труда, включая равные возможности и равное вознаграждение за труд равной ценности, безопасные и здоровые условия труда, включая защиту от домогательств, и удовлетворение жалоб;

c) обеспечение того, чтобы инвалиды могли осуществлять свои трудовые и профсоюзные права наравне с другими;

d) наделение инвалидов возможностью эффективного доступа к общим программам технической и профессиональной ориентации, службам трудоустройства и профессиональному и непрерывному обучению;

e) расширение на рынке труда возможностей для трудоустройства инвалидов и их продвижения по службе, а также оказание помощи в поиске, получении, сохранении и возобновлении работы;

f) расширение возможностей для индивидуальной трудовой деятельности, предпринимательства, развития кооперативов и организации собственного дела;

g) наем инвалидов в государственном секторе;

h) стимулирование найма инвалидов в частном секторе с помощью надлежащих стратегий и мер, которые могут включать программы позитивных действий, стимулы и другие меры;

i) обеспечение инвалидам разумного приспособления рабочего места;

j) поощрение приобретения инвалидами опыта работы в условиях открытого рынка труда;

k) поощрение программ профессиональной и квалификационной реабилитации, сохранения рабочих мест и возвращения на работу для инвалидов.

2. Государства-участники обеспечивают, чтобы инвалиды не содержались в рабстве или в подневольном состоянии и были защищены наравне с другими от принудительного или обязательного труда.

Статья 28

Достаточный жизненный уровень и социальная защита

1. Государства-участники признают право инвалидов на достаточный жизненный уровень для них самих и их семей, включающий достаточное питание, одежду и жилище, и на непрерывное улучшение условий жизни и принимают надлежащие меры к обеспечению и поощрению реализации этого права без дискриминации по признаку инвалидности.

2. Государства-участники признают право инвалидов на социальную защиту и на пользование этим правом без дискриминации по признаку инвалидности и принимают надлежащие меры к обеспечению и поощрению реализации этого права, включая меры:

а) по обеспечению инвалидам равного доступа к получению чистой воды и по обеспечению доступа к надлежащим и недорогим услугам, устройствам и другой помощи для удовлетворения нужд, связанных с инвалидностью;

b) по обеспечению инвалидам, в частности женщинам, девочкам и пожилым лицам с инвалидностью, доступа к программам социальной защиты и программам сокращения масштабов нищеты;

c) по обеспечению инвалидам и их семьям, живущим в условиях нищеты, доступа к помощи со стороны государства с целью покрытия связанных с инвалидностью расходов, включая надлежащее обучение, консультирование, финансовую помощь и временный патронажный уход;

d) по обеспечению инвалидам доступа к программам государственного жилья;

e) по обеспечению инвалидам доступа к пенсионным пособиям и программам.

Статья 29

Участие в политической и общественной жизни

Государства-участники гарантируют инвалидам политические права и возможность пользоваться ими наравне с другими и обязуются:

а) обеспечивать, чтобы инвалиды могли эффективно и всесторонне участвовать, прямо или через свободно выбранных представителей, в политической и общественной жизни наравне с другими, в том числе имели право и возможность голосовать и быть избранными, в частности посредством:

i) обеспечения того, чтобы процедуры, помещения и материалы для голосования были подходящими, доступными и легкими для понимания и использования;

ii) защиты права инвалидов на участие в тайном голосовании на выборах и публичных референдумах без запугивания и на выдвижение своих кандидатур для выборов, на фактическое занятие должностей и выполнение всех публичных функций на всех уровнях государственной власти — при содействии использованию ассистивных и новых технологий, где это уместно;

iii) гарантирования свободного волеизъявления инвалидов как избирателей и с этой целью — удовлетворения, когда это необходимо, их просьб об оказании им каким-либо лицом по их выбору помощи с голосованием;

b) активно способствовать созданию обстановки, в которой инвалиды могли бы эффективно и всесторонне участвовать в управлении государственными делами без дискриминации и наравне с другими, и поощрять их участие в государственных делах, включая:

i) участие в неправительственных организациях и объединениях, работа которых связана с государственной и политической жизнью страны, в том числе в деятельности политических партий и руководстве ими;

ii) создание организаций инвалидов и вступление в них с тем, чтобы представлять инвалидов на международном, национальном, региональном и местном уровнях.

Статья 30

Участие в культурной жизни, проведении досуга и отдыха и занятии спортом

1. Государства-участники признают право инвалидов участвовать наравне с другими в культурной жизни и принимают все надлежащие меры для обеспечения того, чтобы инвалиды:

а) имели доступ к произведениям культуры в доступных форматах;

b) имели доступ к телевизионным программам, фильмам, театру и другим культурным мероприятиям в доступных форматах;

с) имели доступ к таким местам культурных мероприятий или услуг, как театры, музеи, кинотеатры, библиотеки и туристические услуги, а также имели в наиболее возможной степени доступ к памятникам и объектам, имеющим национальную культурную значимость.

2. Государства-участники принимают надлежащие меры к тому, чтобы наделить инвалидов возможностью развивать и использовать свой творческий, художественный и интеллектуальный потенциал — не только для своего блага, но и ради обогащения всего общества.

3. Государства-участники предпринимают в соответствии с международным правом все надлежащие шаги для обеспечения того, чтобы законы о защите прав интеллектуальной собственности не становились неоправданным или дискриминационным барьером для доступа инвалидов к произведениям культуры.

4. Инвалиды имеют право наравне с другими на признание и поддержку их особой культурной и языковой самобытности, включая жестовые языки и культуру глухих.

5. Чтобы наделить инвалидов возможностью участвовать наравне с другими в проведении досуга и отдыха и в спортивных мероприятиях, государства-участники принимают надлежащие меры:

а) для поощрения и пропаганды как можно более полного участия инвалидов в общепрофильных спортивных мероприятиях на всех уровнях;

b) для обеспечения того, чтобы инвалиды имели возможность организовывать спортивные и досуговые мероприятия специально для инвалидов, развивать их и участвовать в них, и для содействия в этой связи тому, чтобы им наравне с другими предоставлялись надлежащие обучение, подготовка и ресурсы;

с) для обеспечения того, чтобы инвалиды имели доступ к спортивным, рекреационным и туристическим объектам;

d) для обеспечения того, чтобы дети-инвалиды имели равный с другими детьми доступ к участию в играх, в проведении досуга и отдыха и в спортивных мероприятиях, включая мероприятия в рамках школьной системы;

e) для обеспечения того, чтобы инвалиды имели доступ к услугам тех, кто занимается организацией досуга, туризма, отдыха и спортивных мероприятий.

Статья 31

Статистика и сбор данных

1. Государства-участники обязуются производить сбор надлежащей информации, включая статистические и исследовательские данные, позволяющей им разрабатывать и осуществлять стратегии в целях выполнения настоящей Конвенции. В процессе сбора и хранения этой информации надлежит:

а) соблюдать юридически установленные гарантии, включая законодательство о защите данных, чтобы обеспечить конфиденциальность и неприкосновенность частной жизни инвалидов;

b) соблюдать международно признанные нормы, касающиеся защиты прав человека и основных свобод, а также этические принципы при сборе и использовании статистических данных.

2. Собранная в соответствии с настоящей статьей информация дезагрегируется соответствующим образом и используется для содействия оценке того, как государства-участники выполняют свои обязательства по настоящей Конвенции, а также для выявления и устранения барьеров, с которыми инвалиды сталкиваются при осуществлении своих прав.

3. Государства-участники берут на себя ответственность за распространение этих статистических данных и обеспечивают их доступность для инвалидов и других лиц.

Статья 32

Международное сотрудничество

1. Государства-участники признают важность международного сотрудничества и его поощрения в поддержку национальных усилий по реализации целей и задач настоящей Конвенции и принимают в этой связи надлежащие и эффективные меры по межгосударственной линии, а где это уместно — в партнерстве с соответствующими международными и региональными организациями и гражданским обществом, в частности организациями инвалидов. Такие меры могли бы, в частности, включать:

a) обеспечение того, чтобы международное сотрудничество, в том числе международные программы развития, охватывало инвалидов и было для них доступно;

b) облегчение и поддержку укрепления имеющихся возможностей, в том числе путем взаимного обмена информацией, опытом, программами и передовыми наработками;

c) содействие сотрудничеству в области исследований и доступа к научно-техническим знаниям;

d) предоставление, где это уместно, технико-экономической помощи, в том числе путем облегчения доступа к доступным и ассистивным технологиям и путем взаимного обмена ими, а также посредством передачи технологий.

2. Положения настоящей статьи не затрагивают обязанностей каждого государства-участника по выполнению своих обязательств согласно настоящей Конвенции.

Статья 33

Национальное осуществление и мониторинг

1. Государства-участники в соответствии со своим организационным устройством назначают в правительстве одну или несколько инстанций, курирующих вопросы, связанные с осуществлением настоящей Конвенции, и должным образом изучают возможность учреждения или назначения в правительстве координационного механизма для содействия соответствующей работе в различных секторах и на различных уровнях.

2. Государства-участники в соответствии со своим правовым и административным устройством поддерживают, укрепляют, назначают или учреждают у себя структуру, включающую, где это уместно, один или несколько независимых механизмов, для поощрения, защиты и мониторинга за осуществлением настоящей Конвенции. При назначении или учреждении такого механизма государства-участники принимают во внимание принципы, касающиеся статуса и функционирования национальных учреждений, занимающихся защитой и поощрением прав человека.

3. Гражданское общество, в частности инвалиды и представляющие их организации, в полном объеме вовлекаются в процесс наблюдения и участвуют в нем.

Статья 34

Комитет по правам инвалидов

1. Учреждается Комитет по правам инвалидов (именуемый далее «Комитет»), который выполняет функции, предусматриваемые ниже.

2. В момент вступления настоящей Конвенции в силу Комитет состоит из двенадцати экспертов. После еще шестидесяти ратификаций Конвенции или присоединений к ней членский состав Комитета увеличивается на шесть человек, достигая максимума — восемнадцати членов.

3. Члены Комитета выступают в личном качестве и обладают высокими моральными качествами и признанной компетентностью и опытом в области, охватываемой настоящей Конвенцией. При выдвижении своих кандидатов государствам-участникам предлагается должным образом учитывать положение, сформулированное в пункте 3 статьи 4 настоящей Конвенции.

4. Члены Комитета избираются государствами-участниками, причем уделяется внимание справедливому географическому распределению, представительству различных форм цивилизации и основных правовых систем, сбалансированной представленности полов и участию экспертов-инвалидов.

5. Члены Комитета избираются тайным голосованием из списка кандидатов, выдвинутых государствами-участниками из числа своих граждан, на заседаниях Конференции государств-участников. На этих заседаниях, на которых две трети государств-участников составляют кворум, избранными в состав Комитета являются те кандидаты, которые получили наибольшее число голосов и абсолютное большинство голосов присутствующих и участвующих в голосовании представителей государств-участников.

6. Первоначальные выборы проводятся не позднее чем через шесть месяцев со дня вступления в силу настоящей Конвенции. По крайней мере за четыре месяца до даты каждых выборов Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций обращается к государствам-участникам с письмом, предлагая им представить кандидатуры в течение двух месяцев. Затем Генеральный секретарь составляет в алфавитном порядке список всех выдвинутых таким образом кандидатов с указанием выдвинувших их государств-участников и направляет его государствам — участникам настоящей Конвенции.

7. Члены Комитета избираются на четырехлетний срок. Они имеют право быть переизбранными только один раз. Однако срок полномочий шести из членов, избираемых на первых выборах, истекает в конце двухлетнего периода; немедленно после первых выборов имена этих шести членов определяются по жребию председательствующим на заседании, о котором говорится в пункте 5 настоящей статьи.

8. Избрание шести дополнительных членов Комитета приурочивается к обычным выборам, регулируемым соответствующими положениями настоящей статьи.

9. Если какой-либо член Комитета умирает или уходит в отставку либо объявляет, что не в состоянии более выполнять свои обязанности по какой-либо иной причине, государство-участник, выдвинувшее кандидатуру этого члена, на оставшийся срок полномочий назначает другого эксперта, обладающего квалификацией и отвечающего требованиям, которые предусмотрены в соответствующих положениях настоящей статьи.

10. Комитет устанавливает свои собственные правила процедуры.

11. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций предоставляет необходимый персонал и материальные средства для эффективного осуществления Комитетом своих функций в соответствии с настоящей Конвенцией и созывает его первое совещание.

12. Члены Комитета, учрежденного в соответствии с настоящей Конвенцией, получают утверждаемое Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций вознаграждение из средств Организации Объединенных Наций в порядке и на условиях, устанавливаемых Ассамблеей с учетом важности обязанностей Комитета.

13. Члены Комитета имеют право на льготы, привилегии и иммунитеты экспертов в командировках по делам Организации Объединенных Наций, закрепленные в соответствующих разделах Конвенции о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций.

Статья 35

Доклады государств-участников

1. Каждое государство-участник представляет Комитету через Генерального секретаря Организации Объединенных Наций всеобъемлющий доклад о мерах, принятых для осуществления им своих обязательств по настоящей Конвенции, и о прогрессе, достигнутом в этом отношении, в течение двух лет после вступления настоящей Конвенции в силу для соответствующего государства-участника.

2. Затем государства-участники представляют последующие доклады не реже чем раз в четыре года, а также тогда, когда об этом просит Комитет.

3. Комитет устанавливает руководящие принципы, определяющие содержание докладов.

4. Государству-участнику, которое представило Комитету всеобъемлющий первоначальный доклад, нет необходимости повторять в своих последующих докладах ранее представленную информацию. Государствам-участникам предлагается подумать над тем, чтобы делать подготовку докладов Комитету открытым и транспарентным процессом, и должным образом учитывать положение, сформулированное в пункте 3 статьи 4 настоящей Конвенции.

5. В докладах могут указываться факторы и трудности, влияющие на степень выполнения обязательств по настоящей Конвенции.

Статья 36

Рассмотрение докладов

1. Каждый доклад рассматривается Комитетом, который выносит по нему предложения и общие рекомендации, представляющиеся ему уместными, и направляет их соответствующему государству-участнику. Государство-участник может в порядке ответа направить Комитету любую информацию по своему выбору. Комитет может запрашивать у государств-участников дополнительную информацию, имеющую отношение к осуществлению настоящей Конвенции.

2. Когда государство-участник существенно запаздывает с представлением доклада, Комитет может уведомить соответствующее государство-участник о том, что, если в течение трех месяцев после этого уведомления соответствующий доклад представлен не будет, вопрос об осуществлении настоящей Конвенции в этом государстве-участнике потребуется рассмотреть на основе достоверной информации, имеющейся в распоряжении Комитета. Комитет предлагает соответствующему государству-участнику принять участие в таком рассмотрении. Если государство-участник в порядке ответа представит соответствующий доклад, применяются положения пункта 1 настоящей статьи.

3. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций предоставляет доклады в распоряжение всех государств-участников.

4. Государства-участники обеспечивают широкий доступ к своим докладам для общественности у себя в стране и облегчают ознакомление с предложениями и общими рекомендациями, относящимися к этим докладам.

5. Когда Комитет считает это уместным, он направляет доклады государств-участников специализированным учреждениям, фондам и программам Организации Объединенных Наций, а также другим компетентным органам, чтобы те обратили внимание на высказываемую там просьбу о технической консультации или помощи либо содержащееся там указание на необходимость в последних, вместе с замечаниями и рекомендациями Комитета (если таковые имеются) по поводу этих просьб или указаний.

Статья 37

Сотрудничество между государствами-участниками и Комитетом

1. Каждое государство-участник сотрудничает с Комитетом и оказывает его членам содействие в выполнении ими своего мандата.

2. В своих отношениях с государствами-участниками Комитет должным образом учитывает пути и средства наращивания национальных возможностей по осуществлению настоящей Конвенции, в том числе с помощью международного сотрудничества.

Статья 38

Отношения Комитета с другими органами

Для содействия эффективному осуществлению настоящей Конвенции и поощрения международного сотрудничества в охватываемой ею области:

а) специализированные учреждения и другие органы Организации Объединенных Наций имеют право быть представленными при рассмотрении вопроса об осуществлении таких положений настоящей Конвенции, которые подпадают под их мандат. Когда Комитет считает это уместным, он может предлагать специализированным учреждениям и другим компетентным органам дать экспертное заключение относительно осуществления Конвенции в областях, подпадающих под их соответствующие мандаты. Комитет может предлагать специализированным учреждениям и другим органам Организации Объединенных Наций представить доклады об осуществлении Конвенции в областях, относящихся к сфере их деятельности;

b) при выполнении своего мандата Комитет консультируется, когда это уместно, с другими соответствующими органами, учрежденными в силу международных договоров по правам человека, на предмет того, чтобы обеспечивать согласованность в их соответствующих руководящих принципах представления докладов, а также в выносимых ими предложениях и общих рекомендациях и избегать дублирования и параллелизма при осуществлении ими своих функций.

Статья 39

Доклад Комитета

Комитет раз в два года представляет Генеральной Ассамблее и Экономическому и Социальному Совету доклад о своей деятельности и может выносить предложения и общие рекомендации, основанные на рассмотрении полученных от государств-участников докладов и информации. Такие предложения и общие рекомендации включаются в доклад Комитета вместе с комментариями (если таковые имеются) государств-участников.

Статья 40

Конференция государств-участников

1. Государства-участники регулярно собираются на Конференцию государств-участников для рассмотрения любого вопроса, касающегося осуществления настоящей Конвенции.

2. Не позднее чем через шесть месяцев после вступления настоящей Конвенции в силу Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций созывает Конференцию государств-участников. Последующие совещания созываются Генеральным секретарем раз в два года или по решению Конференции государств-участников.

Статья 41

Депозитарий

Депозитарием настоящей Конвенции является Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций.

Статья 42

Подписание

Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами и организациями региональной интеграции в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке с 30 марта 2007 года.

Статья 43

Согласие на обязательность

Настоящая Конвенция подлежит ратификации подписавшими ее государствами и официальному подтверждению подписавшими ее организациями региональной интеграции. Она открыта для присоединения к ней любого государства или организации региональной интеграции, не подписавших настоящую Конвенцию.

Статья 44

Организации региональной интеграции

1. «Организация региональной интеграции» означает созданную суверенными государствами определенного региона организацию, которой ее государства-члены передали компетенцию в отношении вопросов, регулируемых настоящей Конвенцией. Такие организации указывают в своих документах об официальном подтверждении или присоединении объем своей компетенции в отношении вопросов, регулируемых настоящей Конвенцией. Впоследствии они информируют депозитария о любых существенных изменениях в объеме их компетенции.

2. Ссылки в настоящей Конвенции на «государства-участники» относятся к таким организациям в пределах их компетенции.

3. Для целей пункта 1 статьи 45 и пунктов 2 и 3 статьи 47 настоящей Конвенции ни один документ, сданный на хранение организацией региональной интеграции, не засчитывается.

4. В вопросах, относящихся к их компетенции, организации региональной интеграции могут осуществлять свое право голоса на Конференции государств-участников с числом голосов, равным числу их государств-членов, которые являются участниками настоящей Конвенции. Такая организация не осуществляет своего права голоса, если свое право осуществляет какое-либо из ее государств-членов, и наоборот.

Статья 45

Вступление в силу

1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после сдачи на хранение двадцатой ратификационной грамоты или документа о присоединении.

2. Для каждого государства или организации региональной интеграции, ратифицирующих настоящую Конвенцию, официально подтверждающих ее или присоединяющихся к ней после сдачи на хранение двадцатого такого документа, Конвенция вступает в силу на тридцатый день после сдачи ими на хранение своего такого документа.

Статья 46

Оговорки

1. Оговорки, не совместимые с объектом и целью настоящей Конвенции, не допускаются.

2. Оговорки могут быть в любое время сняты.

Статья 47

Поправки

1. Любое государство-участник может предложить поправку к настоящей Конвенции и представить ее Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Генеральный секретарь сообщает любые предложенные поправки государствам-участникам, прося уведомить его, выступают ли они за проведение конференции государств-участников для рассмотрения этих предложений и принятия по ним решений. В случае если в течение четырех месяцев с даты такого сообщения не менее трети государств-участников выступит за проведение такой конференции, Генеральный секретарь созывает конференцию под эгидой Организации Объединенных Наций. Любая поправка, одобренная большинством в две трети присутствующих и участвующих в голосовании государств-участников, направляется Генеральным секретарем Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций для утверждения, а затем всем государствам-участникам для принятия.

2. Поправка, одобренная и утвержденная в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, вступает в силу на тридцатый день после того, как число сданных на хранение документов о принятии достигнет двух третей от числа государств-участников на дату одобрения этой поправки. Впоследствии поправка вступает в силу для любого государства-участника на тридцатый день после сдачи им на хранение своего документа о принятии. Поправка является обязательной только для тех государств-участников, которые ее приняли.

3. Если Конференция государств-участников примет консенсусом соответствующее решение, одобренная и утвержденная в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи поправка, которая относится исключительно к статьям 34, 38, 39 и 40, вступает в силу для всех государств-участников на тридцатый день после того, как число сданных на хранение документов о принятии достигнет двух третей числа от государств-участников на дату одобрения этой поправки.

Статья 48

Денонсация

Государство-участник может денонсировать настоящую Конвенцию посредством письменного уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. Денонсация вступает в силу через год после даты получения Генеральным секретарем такого уведомления.

Статья 49

Доступный формат

Должно быть обеспечено наличие текста настоящей Конвенции в доступных форматах.

Статья 50

Аутентичные тексты

Тексты настоящей Конвенции на английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском языках являются равноаутентичными.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом на то уполномоченные своими соответствующими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.

 

Факультативный протокол к Конвенции о правах инвалидов

Государства — участники настоящего Протокола согласились о нижеследующем:

Статья 1

1. Государство  — участник настоящего Протокола («государство-участник») признает компетенцию Комитета по правам инвалидов («Комитет») принимать и рассматривать сообщения от находящихся под его юрисдикцией лиц или групп лиц, которые заявляют, что являются жертвами нарушения этим государством-участником положений Конвенции, или от их имени.

2. Сообщение не принимается Комитетом, если оно касается государства — участника Конвенции, которое не является участником настоящего Протокола.

Статья 2

Комитет считает сообщение неприемлемым, когда:

a) сообщение является анонимным;

b) сообщение представляет собой злоупотребление правом на подачу таких сообщений или несовместимо с положениями Конвенции;

c) тот же вопрос уже рассматривался Комитетом либо был рассмотрен или рассматривается в рамках другой процедуры международного разбирательства или урегулирования;

d) исчерпаны не все имеющиеся внутренние средства защиты. Это правило не применяется, когда применение средств защиты неоправданно затягивается или вряд ли принесет действенный эффект;

e) оно является явно необоснованным или недостаточно аргументированным либо

f) факты, являющиеся предметом сообщения, имели место до вступления настоящего Протокола в силу для соответствующего государства-участника, если только эти факты не продолжались и после упомянутой даты.

Статья 3

С учетом положений статьи 2 настоящего Протокола Комитет в конфиденциальном порядке доводит любые представленные ему сообщения до сведения государства-участника. В шестимесячный срок уведомленное государство представляет Комитету письменные объяснения или заявления с уточнением вопроса или средства защиты (если таковое имеется), которое, возможно, было применено этим государством.

Статья 4

1. В любой момент между получением сообщения и вынесением определения по существу Комитет может направить соответствующему государству-участнику для безотлагательного рассмотрения просьбу о принятии этим государством-участником таких временных мер, которые могут быть необходимы для того, чтобы избежать причинения возможного непоправимого вреда жертве или жертвам предполагаемого нарушения.

2. Когда Комитет осуществляет свое дискреционное право в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, это не означает, что он принял решение в отношении приемлемости им по существу сообщения.

Статья 5

При рассмотрении сообщений в соответствии с настоящим Протоколом Комитет проводит закрытые заседания. После изучения сообщения Комитет направляет свои предложения и рекомендации (если таковые имеются) соответствующему государству-участнику и заявителю.

Статья 6

1. Если Комитет получает достоверную информацию, указывающую на серьезные или систематические нарушения государством-участником прав, закрепленных в Конвенции, он предлагает этому государству-участнику сотрудничать в изучении этой информации и с этой целью представить замечания по поводу соответствующей информации.

2. С учетом любых замечаний, которые могут быть представлены соответствующим государством-участником, а также любой другой имеющейся у него достоверной информации Комитет может поручить одному или нескольким своим членам провести расследование и срочно представить доклад Комитету. В тех случаях, когда это оправдано, и с согласия государства-участника расследование может включать посещение его территории.

3. После изучения результатов такого расследования Комитет препровождает эти результаты соответствующему государству-участнику вместе с любыми комментариями и рекомендациями.

4. В течение шести месяцев с момента получения результатов, комментариев и рекомендаций, препровожденных Комитетом, государство-участник представляет ему свои замечания.

5. Такое расследование проводится в конфиденциальном порядке, и на всех этапах процесса предполагается обращение к государству-участнику за сотрудничеством.

Статья 7

1. Комитет может предложить соответствующему государству-участнику включить в свой доклад, предусмотренный статьей 35 Конвенции, сведения о любых мерах, принятых в порядке отклика на расследование, проведенное согласно статье 6 настоящего Протокола.

2. При необходимости Комитет может по истечении шестимесячного срока, о котором говорится в пункте 4 статьи 6, предложить соответствующему государству-участнику информировать его о мерах, принятых в порядке отклика на такое расследование.

Статья 8

Каждое государство-участник может в момент подписания настоящего Протокола, его ратификации или присоединения к нему заявить, что не признает компетенцию Комитета, предусмотренную в статьях 6 и 7.

Статья 9

Депозитарием настоящего Протокола является Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций.

Статья 10

Настоящий Протокол открыт для подписания подписавшими Конвенцию государствами и организациями региональной интеграции в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке с 30 марта 2007 года.

Статья 11

Настоящий Протокол подлежит ратификации подписавшими его государствами, которые ратифицировали Конвенцию или присоединились к ней. Он подлежит официальному подтверждению подписавшими его организациями региональной интеграции, которые официально подтвердили Конвенцию или присоединились к ней. Он открыт для присоединения к нему любого государства или организации региональной интеграции, которые ратифицировали Конвенцию, официально подтвердили ее или присоединились к ней и которые не подписали настоящий Протокол.

Статья 12

1. «Организация региональной интеграции» означает созданную суверенными государствами определенного региона организацию, которой ее государства-члены передали компетенцию в отношении вопросов, регулируемых Конвенцией и настоящим Протоколом. Такие организации указывают в своих документах об официальном подтверждении или присоединении объем своей компетенции в отношении вопросов, регулируемых Конвенцией и настоящим Протоколом. Впоследствии они информируют депозитария о любых существенных изменениях в объеме их компетенции.

2. Ссылки в настоящем Протоколе на «государства-участники» относятся к таким организациям в пределах их компетенции.

3. Для целей пункта 1 статьи 13 и пункта 2 статьи 15 настоящего Протокола ни один документ, сданный на хранение организацией региональной интеграции, не засчитывается.

4. В вопросах, относящихся к их компетенции, организации региональной интеграции могут осуществлять свое право голоса на совещании государств-участников с числом голосов, равным числу их государств-членов, которые являются участниками настоящего Протокола. Такая организация не осуществляет своего права голоса, если свое право осуществляет какое-либо из ее государств-членов, и наоборот.

Статья 13

1. При условии вступления в силу Конвенции настоящий Протокол вступает в силу на тридцатый день после сдачи на хранение десятой ратификационной грамоты или документа о присоединении.

2. Для каждого государства или организации региональной интеграции, ратифицирующих настоящий Протокол, официально подтверждающих его или присоединяющихся к нему после сдачи на хранение десятого такого документа, Протокол вступает в силу на тридцатый день после сдачи ими на хранение своего такого документа.

Статья 14

1. Оговорки, не совместимые с объектом и целью настоящего Протокола, не допускаются.

2. Оговорки могут быть в любое время сняты.

Статья 15

1. Любое государство-участник может предложить поправку к настоящему Протоколу и представить ее Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Генеральный секретарь сообщает любые предложенные поправки государствам-участникам, прося уведомить его, выступают ли они за проведение совещания государств-участников для рассмотрения этих предложений и принятия по ним решений. В случае если в течение четырех месяцев с даты такого сообщения не менее трети государств-участников выступит за проведение такого совещания, Генеральный секретарь созывает совещание под эгидой Организации Объединенных Наций. Любая поправка, одобренная большинством в две трети присутствующих и участвующих в голосовании государств-участников, направляется Генеральным секретарем Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций для утверждения, а затем всем государствам-участникам для принятия.

2. Поправка, одобренная и утвержденная в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, вступает в силу на тридцатый день после того, как число сданных на хранение документов о принятии достигнет двух третей от числа государств-участников на дату одобрения этой поправки. Впоследствии поправка вступает в силу для любого государства-участника на тридцатый день после сдачи им на хранение своего документа о принятии. Поправка является обязательной только для тех государств-участников, которые ее приняли.

Статья 16

Государство-участник может денонсировать настоящий Протокол посредством письменного уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. Денонсация вступает в силу через год после даты получения Генеральным секретарем такого уведомления.

Статья 17

Должно быть обеспечено наличие текста настоящего Протокола в доступных форматах.

Статья 18

Тексты настоящего Протокола на английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском языках являются равноаутентичными.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом на то уполномоченные своими соответствующими правительствами, подписали настоящий Протокол.

сходства, различия, хитрости обустройства — Реальное время

Завтрак с видом на сад и никаких претензий от надзорных органов — это вообще возможно?

С началом теплого сезона все сильнее крепнет желание иметь дома пространство, которое было бы на открытом воздухе, где можно было бы с комфортом расположиться, и при этом не надевать ни галоши, ни капюшон. Цивилизованный «завтрак на траве» можно устроить на собственной террасе, а если вы предусмотрите строительство веранды дома, то теоретически сможете проводить там время с комфортом и зимой. В чем разница между террасой и верандой, выгодно ли «врезать» их в дом, как правильно все сделать по закону — в беглом обзоре рубрики «Дом в фокусе».

Чем отличается терраса от веранды

Как сообщает нам СП 54.13330.2016, терраса — «огражденная открытая (без устройства остекления) площадка, пристроенная к зданию, встроенная в него или встроенно-пристроенная, не имеющая ограничения по глубине. Может иметь покрытие и устраиваться на кровле нижерасположенного этажа». На это же определение ссылается и СП 55.13330.

Согласно этим же нормам, веранда — это «застекленное неотапливаемое помещение, пристроенное к зданию, встроенное в него или встроенно-пристроенное, не имеющее ограничения по глубине, может устраиваться на перекрытии нижерасположенного этажа».

То есть, ключевым отличием между верандой и террасой становится то, что пространство террасы находится на открытом воздухе, а веранда все-таки закрыта стенами и остеклением. Правда, в частном домостроении все эти вещи сильно размываются. Поэтому фраза «остекленная терраса», которая по закону звучит как оксюморон, встречается повсеместно.

Веранда — это застекленное неотапливаемое помещение. Фото: zbp.ru

Некоторые специалисты утверждают, что отличие заключается в отсутствии у террасы фундамента. Это все байки и мифы. Как оно по законным определениям — мы с вами уже видим: терраса — это открытое пространство, веранда — закрытое.

Кстати, неотапливаемость веранды — тоже довольно-таки вольно трактуемая вещь. Ведь во многих случаях веранду снабжают системами обогрева, которые можно при желании включить. Редко веранду включают в общий контур отопления дома, ведь в таком случае она становится полноценным помещением. Но гибридный вариант, когда при необходимости веранду нагревают зимой — вполне себе имеет место быть.

Входят ли терраса и веранда в общую площадь дома

С верандой вопросов вроде бы нет: поскольку у нее есть стены и крыша, она стоит на общем фундаменте дома (чаще всего) — значит, она и в площадь дома тоже входит. А что с террасой? Неужели ее тоже нужно включать в общую площадь, платить за нее налоги, ведь у нее нет стен, а время на ней мы проводим только летом, и то когда нет дождя?

Вынуждены вас расстроить: по закону, площадь вашего дома, с которой будет рассчитываться налог на недвижимость, будет включать полную площадь всех этажей, в том числе:

  • толщину стен и перегородок;
  • площадь ступеней лестниц и межлестничных пролетов;
  • площадь кладовок, лоджий, веранды, террасы, эркеров и т. д.;
  • площадь цокольного, подвального этажей или мансарды;
  • площадь бани и гаража в том случае, если в отрыве от дома они не смогут выполнять свои функции (например, имеют с домом общую стену).
Уже давно в прошлом те нормы, по которым площадь замеряли только по тем помещениям, в которых официально «можно жить». Фото: tochmash-ural.ru

Поэтому, если ваше пространство для отдыха включено в общий контур дома, оно рассчитывается как часть его официальной площади. Уже давно в прошлом те нормы, по которым площадь замеряли только по тем помещениям, в которых официально «можно жить».

Что делать, если терраса или веранда достраивается позже

Поэтому если вы сначала построили дом, а потом пристроили к нему обширную постоянную террасу на крепком фундаменте — лучше подать уведомление в уполномоченные органы.

Крупная веранда или терраса, пристроенная к дому, особенно на ленточном или плитном фундаменте, будет иметь все признаки капитальной постройки. Скорее всего, у нее будет общая стена с домом — а иначе зачем вообще пристраивать, а не строить отдельное патио? И вот здесь осторожнее: если контролирующие органы заметят ваши телодвижения, то пристрой террасы могут подвести под признаки реконструкции дома (ведь общая площадь изменится). А реконструкция по действующему законодательству, как и строительство, должна проводиться по согласованию с властями. В идеале сначала необходимо отправить уведомление, а получив согласие или не дождавшись отказа, спокойно приступать к стройке. По окончанию строительства придется снова подать уведомление о завершении реконструкции.

И кстати, планируя эти «приусадебные революции», следите за тем, чтобы со строительством террасы у вас продолжали соблюдаться все необходимые отступы (о них мы с вами тоже уже разговаривали — например, не менее трех метров от границы участка до стены дома).

Не входит в официальную площадь дома разве только крыльцо. Фото: dominafiesta.com

Если же терраса ваша будет строиться на столбах или на других полувременных опорах (есть умельцы, которые умудряются строить террасы рядом с домом на автомобильных покрышках), несущие конструкции дома не изменятся. А демонтировать такую достройку можно спокойно, она некапитальная. Так что здесь документальное оформление, в общем-то, не надо — если «за вами придут», спокойно разберете свою террасу, и дело с концом. Но если она вам дорога как память — все же есть смысл внести изменения в техническую документацию на дом.

Кстати, не входит в официальную площадь дома разве только крыльцо. Поэтому, хитро поиграв с совместной планировкой крыльца и легкой пристраиваемой террасы, можно попытаться возражать контролирующим органам, что это у вас такое большое крыльцо, что на нем поместился даже диван и стол. Вдруг получится!

Людмила Губаева

Недвижимость Татарстан

В чем разница между словами home и house

Иностранные языки содержат много синонимичных слов, имеющих в переводе на русский одно значение. Английский язык – не исключение. Как пример – home и house. Каждое из этих существительных переводится «дом». На первый взгляд всё просто: можно не задумываясь употреблять в речи любой из вариантов. Но англичане, тем не менее, используют их в различных контекстах. У некоторых людей это может вызвать путаницу в голове, но, если подробно разобраться значениях двух слов, проблема с выбором верного варианта исчезнет.

House

Слово “house” берет своё начало от старого «hus», означавшего убежище или укрытие. Современники проводят параллель с нынешним hide – прятаться, так как в английском языке у этих слов общее происхождение. «Hus» британцы привнесли в свой язык из древнегерманского.

  • Произношение: [haʊs]
  • Значение: дом, постройка, здание, жилище, жильё, помещение для животного, учреждение.
  • Употребление: когда произносят house, обычно имеют в виду строение, в котором живут люди. Грубо говоря, саму «коробку».
  • Пример: House is for sale now (Дом сейчас продается).

Английский словарь даёт такие определения слову:

  1. Здание, которое служит жилым помещением для одной или нескольких семей.
  2. Здание, в котором что-то находится.
  3. Домашние обязанности.
  4. Династия.
  5. Коммерческая организация, фирма.

Из вышеуказанного можно сделать вывод, что house – сугубо материальное, экономическое понятие.

Home

Слово “home” образовалось из старого “ham”. Ham в старые времена означало жилище, деревня и было заимствовано из древнегерманского языка.

  • Произношение: [həʋm]
  • Значение: дом, жилище, родина, домашний.
  • Употребление: когда говорят home, подразумевают то место, где человек живет, к которому привязан всей душой. Это может быть любое место: квартира, коттедж, страна и даже лес. Если человек эмоционально чувствует его родным, оно звучит как home.
  • Пример: I’ll be back home after the holiday (Я вернусь домой после праздника).

Английский словарь даёт такие определения слову:

  1. Место жительства.
  2. Место для семейных встреч.
  3. Близкая, родная окружающая обстановка.
  4. Среда, в которой чувствуешь себя комфортно и безопасно.
  5. Место, где что-то началось.
  6. Страна, город или другой населенный пункт, откуда человек родом.

Из этих определений следует, что home – довольно абстрактное понятие. В нем делается акцент на чувственности, ментальности.

Сходства

Неудивительно, что большое количество людей путается в употреблении данных слов. Они действительно похожи, а в некоторых случаях даже являются взаимозаменяемыми. У русскоговорящего человека необходимость применения этих слов в разных ситуациях вызывает недоумение, ведь у нас всё это обозначается общим понятием «дом».

Обобщим сходства Home и House:

  • Имеют общие исторические корни (оба слова заимствованы из древнегерманского, где были очень схожи по своему значению, появились примерно в один временной период).
  • Являются синонимами, оба могут означать место жительства человека.
  • В некоторых случаях являются взаимозаменяемыми.

Попробуем теперь разобраться в отличиях двух существительных.

Различия

Несмотря на некоторую идентичность, у вышеуказанных существительных есть отличия, понимание и осознание которых сделает их употребление в речи довольно простым и позволит избежать распространённых ошибок.

Анализ определений двух понятий позволяет сделать вывод:

  1. Ключевые единицы описания House – здание, учреждение.
  2. Ключевые единицы описания Home – место жительства, встреч, уютная обстановка.

В первую очередь следует уяснить:

House – это здание, со своим потолком, полом и окнами. Подразумевается четкий объект со своей пространственной закрепленностью, в нем практически отсутствует эмоциональный окрас. Этим словом чаще всего обозначают частный дом.

Home – это гораздо более объемное понятие. Зачастую это не просто дом в прямом смысле, а место, которое человек считает родным и уютным. Любое место. Отшельник, говоря это слово, думает о своей пещере, другой человек о родине, третий об уютной квартире родителей. Главное, что в этом понятии заложена сильная эмоциональная привязанность к теплу и уюту. Есть такие, кто перебирается в другую страну или даже другой континент, а своим домом все равно считают маленькую деревеньку в глуши.

Чтобы понять разницу между двумя словами приведем пример. Во время постройки дома, когда ведутся работы и семья в нём ещё не живет, его называют house. В момент переезда в готовое здание они уже называют это место home.

Или вот такое предложение. «I live in a house. It is my home». Если дословно переводить его на наш язык, получится нечто непонятное: «Я живу в доме. Это мой дом». Важно понимать, что под словом house здесь подразумевается дом в прямом смысле слова, какое-то строение, здание, частный дом. А под словом home – родное место, домашний очаг. Примерно на русский язык можно перевести так: «Я живу в частном доме. Это моё родное место».

Заключение

Применение в речи английских слов home и house у многих людей, особенно только начинающих изучать иностранный язык, вызывает большие затруднения. Особенность русского языка состоит в том, что понятие дом заключает в себе несколько значений и для их описания используется одно слово. Английский же имеет два понятия: home и house. И каждое можно перевести на наш язык одинаково.

Кратко ознакомившись с этимологией этих существительных и рассмотрев их основные сходства и различия можно довольно ясно уяснить для себя, какое из слов применяется в каждом конкретном случае. Желательно чётко представить себе в голове ассоциации к каждому слову. House – частный дом, то есть здание. Home – домашний очаг, уют. Если помнить об этом, то проблем с выбором верного варианта постановки слова больше в жизни не возникнет

сравнение в таблице (сходство и различия)


Сравнительная характеристика
Обломова и Манилова


«…человек лет тридцати двух‑трех от роду…» «…еще вовсе человек не пожилой…»
«…среднего роста, приятной наружности, с темно‑серыми глазами…» «…Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами…»
Социальное положение Помещик:
«…барин столбовой…»
«… Помещик Манилов…»

Характеры Обломова и Манилова

«…Он учился, жил в свете…» «…считался <…> образованнейшим офицером…”
Оба героя -скромные и деликатные «…А я что такое? Обломов – больше ничего…» (о себе) «…считался скромнейшим, деликатнейшим <…> офицером…”
«…Лентяй ты, лентяй! Пропадешь, брат, Илья Ильич, ни за копейку!…» «… все время сидел он и курил трубку, что тянулось до самого ужина…»
Оба задумчивые, много размышляют «…Обломов опять погрузился в задумчивость…» «…Дома он говорил очень мало и большею частию размышлял и думал, но о чем он думал, тоже разве Богу было известно…»
Оба плохие хозяева  «…Я двенадцать лет не был там…» (Обломов не был у себя в имении целых 12 лет) «…Хозяйством нельзя сказать чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собою…»
Оба бесхарактер-ные, безвольные «… все понимаю, но силы воли нет…» «… Один Бог разве мог сказать, какой был характер Манилова. Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то ни се…»
Оба доверчивые «…Староста твой мошенник […] а ты веришь ему, разиня рот…» «… «Ступай», – говорил он, куря трубку, и ему даже в голову не приходило, что мужик шел пьянствовать…»
«…Дай сюда мой черный фрак! – приказывал Илья Ильич…» (одалживает свой фрак Тарантьеву) «…Неужели вы полагаете, что я стану брать деньги за души <…> я передаю их вам безынтересно и купчую беру на себя…» (Манилов дарит Чичикову мертвые души)
Оба романтики «… нежностью, какой она не видала никогда в глазах мужчины…» «… Несмотря на то что минуло более восьми лет их супружеству, из них все еще каждый <…> говорил трогательно-нежным голосом, выражавшим совершенную любовь…»
Оба добрые, гуманные «…пылкой головы, гуманного сердца…» «…Барин добрый, видно по всему…» «…Манилов с такою же любезностью рассказал дело кучеру и сказал ему даже один раз «вы»…»
Оба не любят порядок «…Не платили месяца три…» (мяснику, зеленщику и т.д.) «… В доме его чего-нибудь вечно недоставало…»
Оба не читают книги «…страницы, на которых развернуты были книги, покрылись пылью и пожелтели; видно, что их бросили давно; нумер газеты был прошлогодний…» «…В его кабинете всегда лежала какая‑то книжка, заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два года…»
Оба курят трубки «…Я тоже курю, слушаю, как канарейки трещат…» «… куря трубку, которую курить сделал привычку…»

Кавказ и Крым

Большую часть Кавказского региона занимают горы. С северо-запада на юго-восток тянется Главный Кавказский хребет, разделяющий Кавказ на две части: Северный Кавказ и Закавказье, между которыми на протяжении многих тысячелетий существовали тесные культурные и экономические связи.
Природно-климатические условия Кавказа, меняющиеся от субтропических до полярных, а также труднодоступность и естественная замкнутость некоторых его территорий оказали значительное влияние на этнокультурный облик региона, характерной чертой которого является сложность этнического и языкового состава.
Крымский полуостров, с трех сторон окруженный водами Черного и Азовского морей, с материком соединяется узким Перекопским перешейком. Природные условия здесь отличаются большим разнообразием: от солончаковых степей на севере до плодородных долин предгорий в центральной части полуострова и субтропического климата Южного берега Крыма.

Природно-экономические условия Кавказа
Большую часть Кавказского региона занимают горы. С северо-запада на юго-восток тянется Главный Кавказский хребет, разделяющий Кавказ на две части: Северный Кавказ и Закавказье, между которыми на протяжении многих тысячелетий существовали тесные культурные и экономические связи.
Природно-климатические условия Кавказа, меняющиеся от субтропических до полярных, а также труднодоступность и естественная замкнутость некоторых его территорий оказали значительное влияние на этнокультурный облик региона, характерной чертой которого является сложность этнического и языкового состава.

Народы Кавказа
Кавказ населяет около 50 народов с самостоятельными языками, относящимися к трем большим языковым семьям: собственно кавказской, в которую входят абхазо-адыгские, дагестанские, вайнахские и картвельские языки; алтайской семье, включающей народы, говорящие на азербайджанском, карачаевском, балкарском и кумыкском языках; и, наконец, индоевропейской, к которой относятся армянский, осетинский курдский и другие иранские языки.

Культура Кавказа
Этническое многообразие проявилось и в таких элементах культуры, как типы поселений и жилищ, одежда и утварь, изготавливаемая из всевозможных материалов; в сосуществовании различных конфессий: христианства, ислама, иудаизма, а также собственных верований.
В то же время общие исторические судьбы, этническая близость народов Кавказа послужили основой для формирования общекавказского этнографического и историко-культурного единства, выразившегося, в частности, в художественной обработке металла и дерева, ювелирном искусстве, резьбе по камню, ковроткачестве, вышивке и т. д. Другой яркой особенностью общекавказской традиции является гостеприимство, с которым был связан обычай куначества — установление дружественных отношений между людьми, принадлежащими к разным родам и даже народам, — способствующий разрешению любых конфликтных ситуаций

Народы Крыма
Из многонационального населения Крыма его коренными народами считают крымских татар, караимов и крымчаков. По религии крымские татары — мусульмане-сунниты, хотя в некоторых татарских селениях еще в конце 19 века этнографы фиксировали христианские обычаи и соблюдение христианских праздников. В конце 19 века степные крымские татары занимались извозом, коневодством, бахчеводством. В горном и предгорном районах занятиями татар были виноградарство, табаководство, садоводство, птицеводство; в городах они занимались извозом, поденной работой, ремеслами, торговлей. Караимы и крымчаки — иудаисты. В 19 веке караимы жили в городах Крыма (Евпатории, Феодосии, Симферополе), занимаясь, в основном, торговлей и ремеслами (в частности, обработкой кож). Крымчаки, как и караимы, жили в городах (Карасубазаре, Феодосии, Керчи). Основными их занятиями были выделка кож, сафьяна, изготовление головных уборов, медной посуды; ими изготавливались многие предметы, употреблявшиеся в быту крымскими татарами.
Длительное проживание на одной территории, в определенных географических и природных условиях не могло не привести к тому, что у этих населявших Крым народов, различных по этническим корням, при сохранении религиозных различий, много сходства в пище, жилище, одежде. На одежду коренных народов Крымского полуострова оказала влияние и длительная зависимость Крымского ханства от Турции, тесные связи с ней на протяжении многих веков.

Сибирские жилища встарь и вширь

 

Всё это сказки!


«Рай в шалаше» возможен, но кратковременен, поскольку мокрое и зябкое от дождя жилище никому не мило. Сказок на жилищную тему можно припомнить множество, и потребительские приоритеты с ценностной иерархией расставлены довольно чётко. В английской сказке про трёх поросят материальная шкала «солома–дощечки–камень» выступает своего рода определяющим выводом. В русской народной сказке про лису и зайца лубяная избушка выглядит предпочтительнее чем ледяная, а в пушкинской «Сказке о рыбаке и золотой рыбке» желания амбициозной старухи возрастали от бревенчатой избы к тесовым хоромам и далее к палатам белокаменным. Вот о чём говорит «ложь с намёками, добрым молодцам уроками» вернее даже не ложь, а логически изложенная народная мудрость.


Чумовое жильё


От народной мудрости перейдём к народным жилищно-строительным традициям. Люди всех рас и народностей испокон веку строили из подручных и доступных материалов. Редким и барским выглядело заказать купцам привезти заморские строительные материалы, да и то скорее отделочные – «индийские бумаги» (так называли в старину обои) и аглицкие ситцы для обивки стен.


Народу в отдалённой сибирской глуши, в первую очередь коренному эти достижения цивилизации были неведомы. Они сооружали свои незамысловатые жилища из подножного и подручного. Зимой эскимосы, алеуты и чукчи строили из снежных блоков свои иглу – купола с лазом, ведущим вовнутрь через подкоп в сугробе. Поздней весной эти чертоги местных «снежных королев» таяли. Так что это своего рода «зимние дворцы», а более практичными, круглогодичными выступали чумы.


Чум, чом, яранга, кибитка, юрта – названия разные, как и народности – ненцы, лопари (саами, самоеды), чукчи, кеты, якуты, ороки, эвенки, нганасаны, тувинцы, киргизы, казахи и многие другие, но внешний вид и устройство жилья одного типа и планировки. Чум в обобщающем понимании в плане круглый или слегка овальный с диаметр пола 3-8 метров с завершением конической формы. Чум сооружался из трёх-пяти десятков жердей, зимой покрывался сшитыми в полотнища шкурами оленя, изюбра или лося, летом – вываренной берёстой, иногда парусиной или мешковиной. Вход завешивался шкурами, летом – грубой тканью. В центре находился очаг, по обе стороны от входа – места для спанья (на пол стлали берёсту, циновки из ивовых прутьев и сухой травы, поверх – оленьи шкуры).


Юрта – архитектурное жилое сооружение кочевых народов южной части Сибири и Средней Азии. Как и в жилищах чумового типа в центре размещался очаг, различия лишь в более округлых очертаниях, снижающих парусность степного постройки, стены по периметру составлялись из деревянных решёток и крылись войлоком.


По своей сути и чумы, и юрты – образец единственно доступного и относительно комфортного жилья для кочевых граждан России прежнего времени. Они и сооружались из остатков местной флоры и фауны – единственных сподручных стройматериалов. С переходом кочевых народов к оседлости чумы, юрты и яранги стали выходить из употребления и перешли в разряд этнографической сувенирно-музейной бутафории, а кое-где по необходимости стали заменяться палатками.


Лубяные избы и деревянные хоромы


Коренные народы Сибири всегда были малочисленны, а потому обширные и суровые просторы стали осваивать переселенцы из европейской части России – именно осваивать, отстраивать, а не колонизировать. Так рядом с малочисленными коренными народами, тунгусами, хакасами и бурятами, в Сибири укоренились славянские – русские, малороссы, белорусы. Строительные традиции деревянного зодчества переселенцы привезли с собой – впрочем, старые корни на новой земле переродились в особенный, узнаваемы «сибирский стиль». Бытовой крестьянский (срубы-пятистенки с двускатной крышей), православное деревянное зодчество, купечески-мещанский (деревянные дома с резным убранством, флигелями и мезонинами), авторский «деревянный модерн» — вот жанры деревянной архитектуры, образцы и шедевры корой, к счастью, уцелели и украшают города и веси нашего края.


В деревянной архитектуре Красноярска первой четверти XIX века еще были сильны традиции зодчества русского севера, перенесенные на сибирскую землю основателями города. Многие жилые деревянные дома строились горожанами двухэтажными, что являлось развитием северо-русского типа жилища на «подклети», значительно уменьшавшим теплопотери. Планировка таких домов была однотипна: по две-три комнаты на этаж, размещавшихся вокруг одной-двух печей.


На большое сходство в застройке городских усадеб значительно влиял относительно однородный сословный состав жителей Красноярска начала XIX столетия, включавший в большом количестве казаков и военных, застраивавших свои участки по одинаковым «образцовым» чертежам и правилам, привносившим в облик улиц однотипную строгость военных поселений. Некоторые деревянные дома Красноярска периода классицизма получили фасады, полностью имитировавшие оштукатуренной поверхностью каменные здания. Большинство деревянных зданий города сгорело в пожаре 1881 года. В послепожарном Красноярске, особенно в его центральной части, жилые дома значительно увеличились в размерах. Самое большое деревянное здание того периода, «грандиозная» гостиница «Россия» (1898), обозначившая новый этап поиска выразительных объемно-пространственных решений в деревянной архитектуре Красноярска.


Самое, пожалуй, замечательное местное дерево – лиственница сибирская. Листвяжная древесина твёрдая, плотная и смолистая, вследствие чего очень устойчива против сырости и гниения. Общеизвестный факт, что блистательная и сиятельная Венеция в течение веков опирается на сваи из сибирской лиственницы и тонет вовсе не из-за деревянных опор, а по причине зыбкого песчаного грунта островов, в которые они вбиты. Лярикс сибирика – дерево замечательное, а древесина его универсальна. В первую очередь из листвяжных брёвен и тёса сооружали сруб или каркас здания, которые обшивались и отделывались лиственничными же досками или другой, более податливой рукам древесины – сосны, осины, «кедра». Выпилить из листвяка ажурный узорчатый наличник – занятие всё-таки более трудоёмкое и нерациональное. У лиственницы другое, более фундаментальное предназначение.


Срок службы лиственничной древесины может превышать четыреста-пятьсот лет, в чём она превосходит даже металлы, подверженные коррозии. Единственная стихия, против которой ей не устоять – это огонь. Пожары в российских деревнях и городах, к сожалению, приключались довольно часто, не исключение и Красноярск. Изначально деревянный, он каменел от пожара к пожару – кварталы ветшающей и выгорающей деревянной застройки замещались кирпичными строениями на каменных фундаментах.


«Каменный век» Красноярска.


«Каменными» называли дома из кирпича, который по сути своей и есть минеральная порода, искусственно и искусно приготовленная спечением смеси глинистых минералов. Терракоту и привычный нам красный кирпич люди изобрели в древности и независимо во многих частях планеты. С тех пор керамика не выходит из употребления, как для изготовления посуды, так и для строительства в виде кирпича, кровли домов черепицей и отделки всякой плиткой, кафельной, метлахской и прочей. Так огонь не только стал причиной гибели домов, но и средством обжига строительного материала для возведения огнестойких сооружений.


Пожар 1773 года уничтожил красноярский острог и практически весь город, после пожара уцелело только три десятка домов. Присланный из Тобольска сержант геодезии придал городу линейную планировку петербургского типа, что до сих пор прослеживается в старой части города. В XVIII веке появляется первый частный каменный дом. Начинает строиться Покровская церковь (1790). Завершённая к 1795 году Она и сегодня остаётся самым старым из сохранившихся каменных зданий. Все прочие разрушались от времени, сносились и перестраивались. Ничто не вечно под луной – в том числе и кирпич, особенно подверженный воле, привычкам и прихотям живущих в нём людей.


Активно развивавшееся каменное частное строительство стало для красноярских архитекторов основным сред¬ством выражения творческих исканий. Они видели перспективы архитектурного преобразования города в создании разнообразия форм объемов и декора зданий, представляя среду городских улиц в качестве динамично меняю¬щихся художественных образов.


Во славу кирпича


Выразительные возможности дал кирпич – не только привычный, с формами брусочка-параллелепипеда, но и лекальный – с плавными и фигурными очертаниями. Родился даже особый архитектурный жанр – «кирпичный стиль», получивший развитие в губернских городах – Красноярске, Енисейске, Ачинске. Встроенные в само «тело» здания, в его стены рельефные орнаменты позволяли архитекторам плести настоящие «кирпичные кружева» или создавать из одноцветного и строгого материала настоящие произведения архитектурного искусства. Эти красные здания и сегодня украшают города края, искусно вплетённые в общую, довольно разноликую городскую канву.


Многоликие оштукатуренные и покрашенные фасады зданий, как живописные мазки, постепенно заполняли серый «холст» городской картины. Сами здания превращались в своеобразные гигантские конструкции для демонстрации «полотен» мастеров каменного зодчества. Отдельные из домов своими рельефными формами создавали на плоскостной картине города композиционные акценты, которые в сочетании с пластикой объемов храмов стали доминирующими элементами образного восприятия Красноярска и других губернских городов начала XX века.


О рецептуре приготовления старинного кирпича слагают легенды – шихту перед обжигом чуть ли не замешивали на яичных желтках. Поговаривают, что подобный приём применяли при возведении Богоявленского собора в Енисейске. Если такое и имело место быть, то не иначе как часть ритуала. Прочность кирпичных построек прошлого, по разъяснениям специалистов «Красноярскреставрация», обусловлена прежде всего правильным применением технологии – как изготовления кирпича, так и его кладки. Дореволюционный кирпич отмечала однородность по всему объёму и равномерность обжига. Старые кирпичи трудно расколоть. Более поздний, с задуманными внутри пустотами (для повышения тепло- и звукоизоляции, большей лёгкости и экономии сырья), при быстром и неравномерном обжиге может давать микротрещины и другие дефекты, отчего его прочность заметно страдает. Кроме того, применяемый в старину «белый» известково-песчаный раствор имел большую однородность – фракция песка в нём была очень мелкая.

 

Современные технологические условия допускают применение грубых цементных смесей с широким гранулометрическим составом наполнителя. От этого строения проигрывают в прочности: пнёшь хорошенько такую стенку или столбик – они и развалятся. Вот наспех возведённые кирпичные хрущёвки и сыплются по всей стране.


Сегодня кирпич снова в фаворе, причём нескольких видов. Конструктивный подешевле и пострашнее наружностью – из него выполняют толщину стен. Красивый декоративный дороже и наряднее – им облицовывают бетонные констукции или выполняют внешний слой кирпичной кладки. Технологии обжига усовершенствованы и (хочется надеяться) новые нарядные здания красного кирпича будут долго украшать кварталы Красноярска – наряду с прекрасно сохранившимися вековыми зданиями центра города.


Железобетонно


«Каменный век» продолжается – ведь и в XX, и в XXI столетии кирпичное строительство не выходило и остаётся в фаворе, да и бетон – тоже по сути искусственный известняк. Этот «каменный» век стал отчасти и «железным», поскольку замечательное изобретение как железобетон – удачный гибрид материалов, позволяющий строителям сотворять рукотворные чудеса, немыслимые и невозможные для зодчих древности. Стальные остовы позволяют возводить небоскрёбы высотой, неуклонно приближающиеся к километру. Новый век по праву можно считать и каменным, и железным, поскольку самым популярным конструктивом выступает монолитный железобетон, тонкие и прочные каркасы из которого затем обшиваются теплоизоляторами и занавешиваются панелями большей декоративной наружности. Ко всему прочему, само слово «монолит» с греческого буквально переводится как «один камень» – то есть «из единого камня», «цельного кусочка».


Поверено цифирью и проверено веками

Так что же из строительных материалов долговечнее – дерево, кирпич, железобетон? Всё неоднозначно и относительно. У каждого из материалов свои преимущества и свои недостатки, каждому приписывается свой срок службы. Проектировщики и специалисты-материаловеды говорят об усреднённом равенстве сроков эксплуатации всех применяемых в строительстве конструктивных решений6 деревянного и кирпичного, сборного и монолитного железобетона, комбинированных технологий. Всем в среднем «даётся» сто – сто двадцать лет, при условии правильности соблюдения строительных технологий и соответствующем качестве стройматериалов.


Очень сильно этот срок зависит от условий. Как климатических, так и эксплуатации. Так, например, гладиаторские школы и античные термы стоят до сих пор посреди Рима уже две тысячи лет, в то время как панельные дома обрушаются целыми секциями ещё до сдачи в эксплуатацию. Деревянные здания ускоренно ветшают при недостаточной вентиляции стен и перекрытий и очень подвержены риску пожаров. Однако, если за ними достойно следить и своевременно подновлять, они в состоянии продержаться и три сотни лет, и дольше. Это ведь жизнь скоротечна, а искусство вечно…


Геннадий Рыбаченко
Журнал «Проекты большого края» (Красноярск).

Жилища народов Севера

Жилища народов Севера

Луца С.С. 1

1Муниципальное автономное учреждение дополнительного образования « Центр дополнительного образования» г. Усинска

Ветцель Н.С. 1

1″Центр дополнительного образования детей» г. Усинска

Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке «Файлы работы» в формате PDF

Введение

«Песнь моя звенит, как древний бубен.

Спросите, где мой дом, мое жилище.

Отвечу вам звенящей песней ветра,

Что чум родной мой – это тундра вся»

Л. Лапцуй. «Тундра»

Дом для каждого человека — это не просто место уединения и отдыха, а самая настоящая крепость, которая защищает от непогоды, позволяет чувствовать себя комфортно и уверенно. Любые невзгоды и длительные путешествия всегда переносятся легче, когда знаешь, что в мире есть место, где можно укрыться и где тебя ждут и любят. Люди всегда стремились сделать свое жилище как можно более крепким и комфортным, даже в те времена, когда достигнуть этого было крайне сложно. Сейчас старинные традиционные жилища того или иного народа кажутся ветхими и ненадежными, но в свое время они верой и правдой служили своим хозяевам, охраняя их покой и досуг.

На протяжении многих веков на крайнем севере живут такие народы как ханты, манси, ненцы, коми, якуты и т.д., которые сумели адаптироваться в столь суровых условиях климата. В двадцать первом веке эти народы одни из немногих живут по законам предков, сохраняя свои обычаи и традиции.

На занятиях в детском объединении «Юные патриоты», мы проходили тему «Жилища народов Севера», и мне стало интересно, всегда ли люди в суровом климате жили в комфортных условиях, а так же, чем отличаются традиционные жилища разных северных народов.

Цель исследования: познакомиться с историей возникновения традиционных жилищ северных народов.

Задачи:

Изучить литературу по проблеме исследования.

Познакомиться с традиционными жилищами северных народов

Узнать, в чем сходство и в чем отличие традиционных жилищ.

Представить проект на конференции «РОСТ»

Объект исследования: Традиционные жилища коренных народов Севера.

История появления жилищ.

Одна из самых первых потребностей человека — нужда в жилище. Да и не только человека. Птицы вьют гнезда или устраивают их в дуплах, многие животные роют норы, а есть и такие искусные «мастера», как, например, бобры, которые выстраивают себе поистине настоящие хоромы. Люди используют жилище со времён первобытнообщинного строя. Первоначально это были различные пещеры, гроты и пр. Поскольку естественные обиталища не могли удовлетворить всех нужд древних людей, началось их обустройство. Древнейшими жилищами людей, обитавших на равнинах, служили землянки и шалаши.

Изменения климата, похолодания, вынуждали людей всё активнее заниматься строительством жилищ. При первоначальном отсутствии специальных инструментов, рабочим материалом служили деревья, а также кости животных.

Первобытные люди предпочитали селиться на ровной или слабо пересеченной местности поблизости от воды. Поэтому поселения размещались, как правило, неподалеку от ручьев или озер, у слияния рек, на равнине или пологих склонах холмов. Климат, несомненно, в значительной степени обуславливал образ жизни и тип жилища первобытного человека. Из жизни современных отсталых народов, населяющих тропики, известно, что в засушливые периоды они вполне удовлетворяются легкими шалашами кратковременного характера, предохраняющими их от палящих лучей солнца или от жаркого ветра. Только в дождливый сезон они ищут убежища, от тропических ливней занимая скальные навесы и пещеры или поднимая жилище над поверхностью земли, чтобы избежать затопления дождевыми водами.

На открытой местности без естественных скальных навесов первобытные охотники строили полуземлянки или землянки, т. е. жилища с жестким, часто куполообразным каркасом углубленные в землю. Вход был неширокий, до 80 см. Недостаток света и сравнительно небольшое количество находок заставляют думать, что хижина использовалась главным образом как место отдыха и ночлега; видимо, основная жизнь, когда позволяла погода, проходила на площадке у входа в пещеру. Там расчленялись туши убитых животных и изготавливались нужные орудия. Хижина давала охотникам крышу над головой и иллюзию уюта в длинные зимние вечера. Здесь они могли заниматься изготовлением инструментов, о чем свидетельствует большое количество мелких осколков.

Жилища народов Севера

Наша планета богата и очень разнообразна. В разных ее уголках живут совершенно не похожие друг на друга люди. У всех у них разные условия жизни, привычки, желания, но их объединяет один фактор, у всех возникает потребность в жилье. Даже дома и те, у всех разные.

Самыми известными жилищами народов севера являются чум, балаган, яранга, иглу и юрта. Они и сейчас сохраняют свою актуальность, так как соответствуют всем требованиям непростых условий севера.

Чум – жилище северных оленеводов.

Согласно легендам северных народов, чум играет важную роль в жизни человека, так как их появление является одновременным. Еще с древнейших времен охотники Сибири создавали себе укрытие в виде легких конических шалашей. Все путешественники и исследователи отмечают, что чум является жилищем, хорошо приспособленным к условиям кочевой жизни в тундре.

Это жилище прекрасно приспособлено к кочевым условиям и используется народами, которые занимаются оленеводством. К ним относятся коми, ненцы, ханты, энцы. Чум – это переносная, разборная постройка, которая представляет собой конусовидную платку из жердей, крытую сшитыми из оленьих шкур или бересты полотнищами. Форма конуса делает жилище устойчивым при метелях и сильных ветрах, осадки в виде дождя и снега скатывается с крутых боков.

Остов чума состоит из 25-40 шестов, в зависимости от площади жилища, которая, в свою очередь, зависит от размера семьи и времени года (так, летние чумы чаще всего меньше по размерам зимних). Шесты заготавливаются обычно в зимний период, когда оленеводы подходят к лесам. Их делают из стволов ели длиной около 5 метров, с круглым сечением. Два основных шеста – прямоугольного сечения. В верхней части каждого из них делается по сквозному отверстию – для веревочной петли, скрепляющей другие, продеваемые через нее, жерди.

Зимние покрышки шьются из шкур взрослого оленя: две нижние (мехом внутрь) и две наружные (мехом наружу). В верхних углах каждой покрышки имеются специальные «кармашки», в которые вставляют шесты и поднимают их, закрепляя на остове чума. На изготовления мехового покрытия чума требуется около 60 шкур оленей, что в пересчете на количество оленей заставляет относиться людей к жилищу как к весьма ценному материальному объекту. Вследствие этого покрышки никогда не меняют целиком, а только заменяют протершиеся местами шкуры по необходимости. Шкура оленя обладает тепло – сберегающим свойством, благодаря которому в чуме сохраняется тепло.

Традиционное летнее покрытие чума изготавливалось из полос вываренной бересты. На чум уходило четыре – пять сшитых полотнищ: два покрывали, как правило, верхнюю часть чума, два-три  — нижнюю. Бересту вываривали в кипятке до эластичного состояния и, складывая ее в несколько слоев для прочности, сшивали сухожильными нитками в полотнища. Вываренная береста обладает значительной эластичностью и прочностью, не пересыхает в течение долгого времени. Наряду с берестяными покрышками в летний период шили покрышки из брезента или сукна (на них требуются не менее 80 м), использовались также старые (чаще всего внутренние) зимние покрышки из оленьих шкур.

Традиционно установка чума предполагает строго определенный порядок. В прошлом, все шесты, в соответствии с их обозначением, устанавливались на раз и навсегда отводимые им по периметру окружности места. Площадка для устройства жилища определяется заранее, либо используется старая, ставшая привычной; ее, как правило, расчищают, в зимние месяцы – утрамбовывают снег. Вход в чум ориентирован, чаще всего, по направлению кочевания; при сильном ветре дверное отверстие переносят в противоположную, заднюю  сторону жилища.

Установкой чума в основном занимаются женщины, однако при необходимости им оказывают также помощь мужчины. В целом процедура установки чума занимает около часа, то есть быстрое построение этого жилища является особым преимуществом для кочующих народов. Человек не навредит без надобности природе, возьмёт ровно столько, сколько понадобится для того, чтобы прокормить, обогреть свою семью.

Первоначально на место, где намечается середина чума, выкладывается железный лист, используемый для обустройства очага,- разведения костра или установки железной печки, которая служит источником тепла и приспособлена для приготовления пищи. После разжигания очага дым заполняет все пространство чума, а через несколько минут по стенкам поднимается вверх. Также поднимается и тепло. Оно не дает попасть в чум холодному воздуху  с улицы, а также не дает осадкам проникать внутрь: они испаряются от большой температуры. А летом в чум не могут залететь комары и гнус.

Вопреки расхожему мнению, чукчи не живут в чумах, а строят яранги.

Яранга – национальное жилище народов Чукотки

Без оленя не будет яранги — это аксиома верна в прямом и переносном смыслах.

Во- первых, потому что нужен материал для «строительства» — оленьи шкуры. Во-вторых, без оленей, такой дом не нужен. Яранга — мобильное переносное жилище оленеводов необходимая для территории, где отсутствует строевой лес, но есть необходимость в постоянной перекочёвке за оленьим стадом. Чтобы построить ярангу нужны жерди. Лучше всего берёзовые. Берёзы на Чукотке, как ни странным это может показаться некоторым, растут. В континентальной части по берегам рек. Ограниченный ареал их распространения явился причиной появления такого понятия как «дефицит». Жерди берегли, их передавали и до сих пор передают по наследству. Некоторым яранговым жердям в чукотской тундре больше ста лет.

Зимние покрышки шьются из шкур. На один рэтэм уходит от 40 до 50 оленьих шкур. С летними покрышками возможны варианты. Раньше на летнюю покрышку шли старые рэтэмы, шитые перешитые, с облезлой шерстью. Чукотское лето хотя и суровое, но многое прощает. В том числе и несовершенную покрышку для яранги. Зимой покрышка должна быть идеальной, иначе в маленькую дырочку во время пурги внутрь чоттагина надует огромный сугроб. В советское время нижнюю часть покрышки, наиболее подверженную влаге начали заменять полосами брезента. Потом появились и другие материалы, поэтому сегодняшние летние яранги больше напоминают пёстрое бабушкино одеяло.

Яранга изнутри делится на 2 помещения — иоронгу, которая отапливается, и кладовую, в которой нет отопления, соответственно. Иоронгой называют самую теплую часть данного сооружения. Как правило, она находится напротив двери у одной из стен, и представляет собой импровизированную комнату, которая отделена от общей площади жилища при помощи прутьев, которые, в свою очередь, обтянуты шкурами животных. Пол также выстирают шкурой, а потолок обкладывают травой. Передняя стена иоронги — это также и вход в неё. Освещается данная часть помещения при помощи одного или нескольких специальных осветительных приборов.

Балаган – жилище якутов

Балаган представляет собой сложенное из бревен прямоугольное строение с пологой крышей. В нем жили якуты в зимний период времени. Строить его было довольно легко и быстро. Для этого брали несколько основных бревен и ставили их вертикально, а затем соединяли множеством бревен меньшего диаметра. Необычным для российских жилищ являлось то, что бревна ставили вертикально, немного под наклоном. После установки стены замазывали глиной, а крышу устилали вначале корой, а затем землей. Это делалось для того, чтобы максимально утеплить жилище. Пол внутри балагана представлял собой утоптанный песок, даже в сильные морозы его температура не опускалась ниже -5°С.

Стены балагана состояли из большого количества окон, которые перед сильными холодами закрывали льдом, а летом — последом теленка или слюдой. Справа от входа в жилище располагался очаг, представляющий собой трубу, обмазанную глиной и выходящую через крышу наружу. Спали хозяева дома на нарах, расположенных справа (для мужчин) и слева (для женщин) от очага.

Иглу – эскимосское жилище из снега и льда

Это снежное жилье строили эскимосы. Они жили небогато и, в отличие от чукчей, у них не было возможности построить полноценное жилище.

Иглу представляло собой строение, созданное из ледяных блоков. Оно имело куполообразную форму и в диаметре составляло около 3 метров. В случае, когда снег был неглубокий, дверь и коридор пристраивали непосредственно к стене, а если снег был глубоким, то вход располагался в полу и от него наружу вел небольшой коридор.

При построении иглу обязательным условием было нахождение входа ниже уровня пола. Это делалось для того, чтобы улучшить приток кислорода и вывести углекислый газ. Кроме того, такое расположение входа позволяло максимально сохранять тепло.

Свет в жилище проникал через ледяные блоки, а тепло обеспечивали плошки-жиринки. Интересным моментом являлось то, что от тепла стены иглу не таяли, а просто оплавлялись, что помогало поддерживать комфортную температуру внутри жилища. Даже в сорокаградусный мороз в иглу температура составляла +20°С. Ледяные блоки впитывали также избыточную влагу, что позволяло помещению оставаться сухим.

Сегодня иглу чаще всего используется в лыжном туризме в качестве аварийного жилья на случай проблем с палаткой или резкого ухудшения погодных условий. Иногда при подготовке к длительным лыжным походам инструкторы в целях безопасности проводят занятия по строительству иглу.

Юрта – жилище кочевых народов

Юрта во все времена была жилищем кочевников. Сейчас она продолжает оставаться традиционным домом в Казахстане, Монголии, Туркмении, Кыргызстане, на Алтае. Юрта представляет собой жилище круглой формы, покрытое шкурами или войлоком. Основу ее составляют деревянные жерди, поставленные в форме решеток. В верхней части купола располагается специально отверстие для выхода дыма от очага.

Вещи внутри юрты располагаются по краям, а в центре находится очаг, камни для которого всегда возят с собой. Пол обычно устилают шкурами или досками.

Это жилище очень мобильное. Его можно собрать за 2 часа и также быстро разобрать. Юрту легко транспортировать вне зависимости от вида транспорта. Благодаря войлоку, который покрывает его стены, внутри сохраняется тепло, а жара или сильный холод практически не меняют климат внутри помещения. Круглая форма этого строения придает ему устойчивости, которая необходима при сильных степных ветрах. Дневной свет попадает в жилище через просвет вверху купола, кроме того это отверстие дает возможность использовать очаг. В своем устройстве жилище достаточно просто — оно состоит из решетчатых складных стенок, жердей, которые составляют купол, круга, с помощью которого жерди крепятся на вершине и кошмы, которой покрывают всю конструкцию.

Юрта до сих пор пользуется популярностью у казахстанских, кыргызских и монгольских животноводов. Это, пожалуй, единственное жилище, в котором можно регулировать освещение и вентиляцию. Дым от очага не остается в помещении, он уходит в тундюк — отверстие купола. Днем отверстие является окном, через которое в жилище поступает солнечный свет, а на ночь его легко закрыть. В жару боковую часть кошмы можно поднять. В этом случае юрта будет хорошо проветриваться, а люди будут находиться в прохладе и в тени.

Внутри юрта поделена на две стороны. У монгол восточная сторона является женской, а западная — мужской. Постель хозяев располагается в мужской стороне, ближе к выходу. Эта часть юрты украшена оружием мужчины, талисманами. В восточной стороне жилища находится постель хозяйской дочери. Ближе к двери обычно ставят шкаф с посудой и ступу для взбивания кумыса, которая считается символом достатка. Эта часть юрты считается гостевой. Здесь также проводят ритуал похорон хозяина жилища.

На сегодня широкое распространение получил юрточный туризм. Поклонники центральной Азии могут позволить себе не только увидеть юрты, но пожить какое-то время в шатрах. Такой вид отдыха получил название Джайлоо-туризм. Во многих ресторанах и туристических объектах можно увидеть как стилизованные, так и самые настоящие жилища кочевников.

Сходства и различия жилищ северных народов.

Одной из важнейших проблем для народов Севера и Сибири на современном этапе является сохранение национальных культурных особенностей. К ним относятся традиционные виды хозяйственной деятельности, бытовой уклад, национальная одежда, жилище, язык, социальная организация и др. Каждая из перечисленных особенностей имеет своё значение для жизни этноса. Традиционное жилище – чум, яранга, иглу, балаган и юра занимает в этом ряду особое место, для многих северных народов эти жилища являются единственным видом жилища  в прошлом, а для некоторых и по сей день. Это обусловлено их конструкцией и мобильностью.

Вид жилища

Сходство

Отличие

Чум

Является мобильным. Собирается и разбирается за 1-2 часа. Конструкция состоит из деревянных жердей, кожаных ремешков и оленьих шкур/бересты. Отапливается очагом. Окон не имеется.

Одно общее помещение.

Яранга

Является мобильным. Собирается и разбирается за 1-2 часа. Конструкция состоит из деревянных жердей, кожаных ремешков и оленьих шкур/бересты. Отапливается очагом. Окон не имеется.

Два помещения, одно жилое отапливаемое, а второе – холодная кладовая.

Юрта

Является мобильным. Собирается и разбирается за 1-2 часа. Отапливается очагом. Окон не имеется.

Одно общее помещение. Конструкция состоит из деревянных жердей, поставленных в виде решетки, покрывается шкурами или чаще всего войлоком.

Иглу

Быстровозводимое не мобильное жилище, для постоянного проживания. Окон не имеется.

Конструкция состоит из снега и льда. Имеется коридор, само помещение для жилья строиться на фундаменте, коридор расположен ниже уровня пола жилой комнаты. Не отапливается, тепло поддерживают плошки-жиринки.

Балаган

Капитальное жилище для проживания в зимнее время.

Конструкция состоит из бревен обмазанных глиной, крыша из бересты и земли, пол – утоптанный песок. Имеются окна.

Выводы:

Жилые постройки народов Севера как по архитектурным формам, так и по конструкциям различны и тесно связаны с климатическими условиями и окружающей географической средой, доставляющей строительные материалы. В зависимости от географической среды применялись различные материалы: дерево, кость, дерн, камень. Каркасные жилища покрывались берестой, корой, землей, шкурами животных.

Специфика хозяйства народов Севера привела к возникновению сезонных жилищ, которые в одних случаях имели существенные конструктивные отличия от постоянных, в других — отличались только внешним покровом. Так, например, у большинства народов Севера зимние и летние конические шалаши имели совершенно одинаковую конструкцию, но только зимой покрывались покрышками, сшитыми из меховых шкур оленей; летом — полотнищами из ровдуги или полос, сшитыми из отдельных кусков бересты.

Конические жилища в некоторых природных зонах, изобилующей жесткими пургами, благодаря своей обтекаемой форме не подвергался снежным заносам. Во время сильной пурги вокруг жилища образовывался глубокий ров, предохраняющий от заносов, в то время как прямоугольные срубные жилища заметало снегом до самой крыши.

Проблема сохранения тепла внутри жилища также разрешалась различно. Наиболее распространенным как у кочевников, так и у оседлых народов являлся очаг, начиная от простейшей формы — костра, раскладываемого на земле, до шестка в виде заполненных глиной прямоугольника, пятиугольника, треугольник из досок или тонких кругляков.

Камелёк, чувалы, глинобитные, обмазанные глиной, связанные с оседлыми типами жилищ, имели ограниченное распространение. Там, где отсутствовало древесное топливо, очаг заменялся жировой лампой из камня или из кости морских животных (топливом служил китовый, тюлений жир, костный мозг оленей).

Меня настолько увлекло мое исследование, что я решил сделать макеты некоторых северных жилищ своими руками (Приложение 1).

Заключение.

Дом – это жилая постройка, но дом – это и родина, семья, родня. В жизни человека дом имеет большое значение, потому что с домом связаны все основные семейные обряды: родины, свадьба, похороны. С дома начиналась жизнь человека, он приобщался к дому, домом жизнь и заканчивалась, когда он навсегда прощался с родным жилищем.

Проводя исследование по изучению традиционных жилищ народов Севера, мы познакомились с историей возникновения жилищ разных народов, узнали интересные факты о строительстве жилья, приметах, обычаях народов севера.

Традиционное жилище северных народов — это наследие их предков, которое делится опытом, хранит историю и напоминает людям об их корнях. В них многое достойно восхищения и благоговения. Зная их особенности и судьбу, можно понять, как непросто было человеку построить прочное жилье и защитить его от непогоды, и как неизменно вековая мудрость и природная интуиция помогали ему в этом.

Список литературы:

Лезова С.В. Жилище северных селькупов.//Экспериментальная археология.Тобольск,1991, вып.1

Народы Западной Сибири: Ханты. Манси. Селькупы. Ненцы. Энцы. Нганасаны. Кеты/отв. ред. И.Н.гемуев, В.И. Молодин, З.П.Соколова; Ин-т этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо – Маклая РАН; Ин-т археологии и этнографии СО РАН. – М.: Наука, 2015. – 805 с. – (Народы и культуры)

Пивнева Е.А Этнологические знания о народах севера, для народов севера/Пивнева Е.А. — М.: Изд – во Институт этнологии и антропологии Российской акад. наук , 2012.- 24 с.

Слепцов Ю.А. Кочевой лагерь как летняя школа по обучению родному языку малочисленных народов севера/ Слепцов Ю.А. //Наука и образование,2012. — № 1. — С. 103-105

Харючи Г. П. Традиции и инновации в культуре ненецкого этноса/ Под ред. Н. В. Лукиной. – Томск, Изд-во Том. Ун-та, 2011. — 31-33с.

Южаков А. Этнические особенности оленеводства ненцев// Южаков А, Мухачева А.- СПб.: Б.&К, 2012. – 83 с.

Ямал – грань веков и тысячелетий. Народы Ямала. Энциклопедия.

Интернет-источники:

Всемирная география. http://www.wgeo.ru

Особенности северных жилищ: http://www.sentstory.ru/ob-arktike/osobennosti-severnykh-zhilishch

Приложения

Приложение 1

Балаган

Юрта

Иглу

Чум

Яранга

Просмотров работы: 3163

Специальный выпуск редакции: дом, дом и жилище

Дом и жилище

В жилищных исследованиях для описания физических структур, в которых мы живем, обычно используется слово «дом». Учитывая тот факт, что жилищные исследования в основном ориентированы на запад, этот термин кажется синонимом западного типа дома на одну семью. Оливер (2003) отмечает, что 90% жилищ в мире не относятся к этому типу, а представляют собой то, что он называет обычными жилищами, которые представляют собой здания, которые построены их собственниками-арендаторами самостоятельно или построены членами сообщества, в котором проживают люди. оккупант жив.Иногда мы признаем, что не все жилища являются домами, например, когда определенные типы жилищ характеризуются как трущобы, хижины, хижины, лачуги или палатки. Таким образом, термин «дом», кажется, указывает на определенный западноориентированный тип жилища, что с межкультурной точки зрения делает его менее полезным. Признавая это, Рапопорт (1980) применил общий термин «жилище» ко всем физическим строениям, используемым людьми для проживания, и мы следуем его примеру.

Жилище определяется как система настроек, являющаяся подсистемой окружающей среды, которая предоставляет определенные системы функций, которые делают его для жителей основным якорем в окружающей среде (Rapoport 1990).Эти системы функций включают в себя системы активности, такие как прием пищи, сон, расслабление и развлечение семьи и друзей, но могут также включать социально-психологические функции, например семейную жизнь, безопасность и конфиденциальность. Термин «основной якорь» указывает на то, что жилище — это оперативная база, обеспечивающая убежище и укрытие, а также место, откуда большинство людей предпринимают действия, исследуют и познают мир и куда они возвращаются.

Рассмотрение жилища как подсистемы окружающей среды позволяет понять его конкретные функции, такие как место отступления, не только с точки зрения его жителей, но и в контексте других подсистем в окружающей среде.Жилье предоставляет только часть всех соответствующих функций. Это подмножество может быть разным для разных людей, и подсистема настроек, из которой состоит жилище, также может отличаться. Он может включать, например, определенное количество комнат, сад, подъездную дорожку, гараж, определенную планировку, чердак и многие другие помещения. Это не означает, что жилище полностью уникально и что не существует общих или разделяемых концепций того, что такое жилище с точки зрения условий и функций.Как утверждали несколько авторов (Rapoport 1969; Oliver 2003), жилище можно рассматривать как культурный артефакт, что подразумевает существование более или менее общих концепций жилища внутри культур.

Окружающая среда может быть представлена ​​как состоящая из нескольких подсистем, одна из которых образует жилище. Другая важная подсистема — это среда обитания, которая состоит из тех настроек, которые позволяют выполнять функции, которые жители хотят реализовать в непосредственной близости.Жилая среда может включать магазины, школу, парк, церковь, детскую площадку и многие другие объекты.

Учитывая приведенные выше определения жилища и жилой среды, очевидно, что глагол «жилище» включает в себя нечто большее, чем просто деятельность; он включает в себя эффективность и опыт всех возможностей, которые делают его жилищем для человека.

Дом

Концепция дома и его идеи, интерпретации и значения привлекли довольно много внимания в академической литературе за последние два десятилетия (Després 1991; Benjamin and Stea 1995; Moore 2000; Mallett 2004; Blunt and Dowling 2006) .Учитывая способ его применения в данной литературе, можно вывести по крайней мере пять аспектов дома, которые могут помочь в разоблачении концепции. Прежде чем описывать эти аспекты, стоит отметить предвзятость к использованию этой концепции в основном в положительных терминах (Rapoport 1995; Blunt and Dowling 2006). Кажется, что дом заключен в положительных чувствах и аффективных связях; негативным чувствам, например, связанным с неполными семьями или домашним насилием, уделялось мало внимания, за некоторыми исключениями (Anthony 1997; Gram-Hanssen and Bech-Danielsen 2008).

Первый аспект, который можно вывести, связывает объект окружающей среды с отношениями, которые люди могут иметь с этим объектом. Что касается жилья, понятие дома используется для материальной структуры (Després 1991), физических аспектов (Moore 2000) и места или участка (Blunt and Dowling 2006), в котором мы живем, а также значений, которые мы привязаны к физической структуре (Rapoport 1995; Moore 2000), которые Блант и Доулинг (2006) охарактеризовали как «опыт и значение дома» или «дом как идею и воображаемое, наполненное чувствами».Согласно Рапопорту (1995), первоначальные значения жилища и дома были в терминах этого аспекта. Дом и жилище использовались для обозначения физической структуры, в то время как дом использовался для обозначения отношений, которые мы испытываем с физической структурой, и значений, которые мы придаем ей. Учитывая это различие, использование фразы «», означающей «дом », кажется тавтологическим, а надпись «, дом на продажу » не имеет смысла. В статьях этого специального выпуска «жилище» или «дом» используется для обозначения физической структуры, а «дом» — для значения, придаваемого этой физической структуре или ее определенным аспектам.

Второй аспект, который упоминается в литературе по дому, — это пространственное измерение. Термин «дом» используется для обозначения таких различных пространственных объектов, как дом, квартал, город, штат и страна (Mallett 2004; Blunt and Dowling 2006), например, в словах «родной город», «родной штат» и «родина». Иногда термин «дом» используется для одновременного обозначения нескольких из этих различных пространственных коннотаций. Например, человек, который в настоящее время находится в чужой стране и сообщает нам, что завтра он уезжает домой, вероятно, означает, что он возвращается на свою родину, но также и в свое жилище.Хотя эти различные пространственные коннотации дома встречаются в литературе, делается сильный акцент на доме в смысле жилища (Moore 2000; Blunt and Dowling 2006). Все статьи в этом специальном выпуске затрагивают один или несколько аспектов этого пространственного аспекта. Например, Ройшке исследует значение проживания в разных местах; Кулен и Мистерс сосредотачиваются на значении двух конкретных условий, а именно частного сада и общественной зеленой зоны; и Бакенбергер исследует значение типа жилой среды, пригорода.

Временной аспект — это третье измерение, которое появляется в исследованиях о доме. Во многих исследованиях о доме в центре внимания находится текущее жилище и, в целом, текущий период времени. Но иногда, говоря о доме, мы имеем в виду место, где он родился и / или вырос или когда-то счастливо жил, например, после развода (Anthony 1997). В этом контексте Бринк (1995) отличает настоящий дом , место, где человек родился, от нынешнего дома , места, где человек живет в настоящее время.Временной аспект также может быть ориентирован на будущее. Это может произойти, когда люди не считают место, где они родились и выросли, своим домом — например, из-за неполных семей или домашнего насилия — и заявляют, что когда-нибудь они хотели бы иметь дом для себя и / или своих детей. Временной аспект дома наиболее отчетливо играет роль в статье Грэм-Ханссена и Бех-Даниэльсена.

Четвертый аспект относится к общественным отношениям. Блант и Доулинг (2006) отмечают, что дом часто рассматривается с точки зрения семьи или домашнего хозяйства.Это кажется само собой разумеющимся, поскольку мы уже отметили, что акцент часто делается на домашнем коннотации жилища. Но другие группы — например, группа друзей в случае коммуны; группа монахов или монахинь, в случае монастыря; казарма в случае армии; или этническая группа, например, в выражении «Я иду домой к своему народу» также может иметь коннотацию дома. Дом в смысле социальных отношений наиболее ярко проявляется в статье Беланжера.

Пятый аспект относится к различию между продуктом и процессом.Во многих смыслах концепции, которую мы описали до сих пор, дом рассматривается как место и / или с точки зрения отношений людей с местом. Тем не менее, термин «дом» также используется для описания процесса ведения домашнего хозяйства (Rapoport, 1995), а иногда даже для обозначения процесса установления своей идентичности в обществе (Blunt and Dowling, 2006).

Кажется, все еще существуют другие коннотации термина «дом», которые не имеют прямого отношения к одному из этих аспектов. Например, дом как место, где что-то изобретается, основывается или развивается, как в выражении , США — это дом бейсбола (Mallett 2004) или дом в смысле того, что вы знакомы или знакомы, как в таких выражениях, как водитель грузовика дома на шоссе или работающая женщина дома на прядильной фабрике (Heidegger 1971).Эти значения здесь не рассматриваются.

В чем разница между домом и домом? | Задайте вопрос редактору

Спросите редактора

Архив

Выберите месяц … Апрель 2021March 2021February 2021January 2021December 2020November 2020October 2020September 2020August 2020July 2020June 2020May 2020April 2020March 2020February 2020January 2020December 2019November 2019October 2019September 2019August 2019May 2019April 2019March 2019February 2019January 2019December 2018November 2018October 2018September 2018August 2018July 2018June 2018May 2018April 2018March 2018February 2018January 2018December 2017November 2017October 2017September 2017August 2017July 2017June 2017May 2017April 2017March 2017February 2017January 2017December 2016November 2016October 2016September 2016August 2016July 2016June 2016May 2016April 2016March 2016February 2016January 2016December 2015November 2015October 2015September 2015August 2015July 2015June 2015May 2015April 2015March 2015February 2015January 2015December 2014November 2014October 2014September 2014August 2014July 2014June 2014May 2014April 2014March 2014February 2014January 2014December 2013Novembe г 2013October 2013September 2013August 2013July 2013June 2013May 2013April 2013March 2013February 2013January 2013December 2012November 2012October 2012September 2012August 2012July 2012June 2012May 2012April 2012March 2012February 2012January 2012December 2011November 2011October 2011September 2011August 2011July 2011June 2011May 2011April 2011March 2011February 2011January 2011December 2010November 2010October 2010September 2010August 2010July 2010June 2010May 2010April 2010March 2010February 2010January 2010December 2009November 2009October 2009Сентябрь 2009Август 2009Июль 2009Июнь 2009Май 2009Апрель 2009Март 2009Февраль 2009Январь 2009Декабрь 2008Ноябрь 2008Октябрь 2008Сентябрь 2008

Вопрос

В чем разница между домом и домом? — Хамза, Пакистан

Отвечать

Определения этих двух слов похожи, как показано ниже.

дом: здание, в котором проживает человек или семья

дом: дом или квартира, в которых проживает человек или семья

Главное отличие между ними в том, что дом бетонный. Дом — это здание, в котором кто-то живет. Напротив, дом может относиться либо к зданию, либо к любому месту, которое человек считает местом своего проживания и которое принадлежит ему. Дом может быть домом или квартирой, но также это может быть палатка, лодка или подземная пещера.

Дом может быть даже чем-то абстрактным, местом в вашей голове. Когда вы говорите: «Пойдем домой», вы, вероятно, имеете в виду не просто посещение физического строения, в котором живете. Вы говорите о том, что находитесь в особом месте, где вы чувствуете себя наиболее комфортно и которое принадлежит вам.

Надеюсь, это поможет.

Архив

Выберите месяц … Апрель 2021March 2021February 2021January 2021December 2020November 2020October 2020September 2020August 2020July 2020June 2020May 2020April 2020March 2020February 2020January 2020December 2019November 2019October 2019September 2019August 2019May 2019April 2019March 2019February 2019January 2019December 2018November 2018October 2018September 2018August 2018July 2018June 2018May 2018April 2018March 2018February 2018January 2018December 2017November 2017October 2017September 2017August 2017July 2017June 2017May 2017April 2017March 2017February 2017January 2017December 2016November 2016October 2016September 2016August 2016July 2016June 2016May 2016April 2016March 2016February 2016January 2016December 2015November 2015October 2015September 2015August 2015July 2015June 2015May 2015April 2015March 2015February 2015January 2015December 2014November 2014October 2014September 2014August 2014July 2014June 2014May 2014April 2014March 2014February 2014January 2014December 2013Novembe г 2013October 2013September 2013August 2013July 2013June 2013May 2013April 2013March 2013February 2013January 2013December 2012November 2012October 2012September 2012August 2012July 2012June 2012May 2012April 2012March 2012February 2012January 2012December 2011November 2011October 2011September 2011August 2011July 2011June 2011May 2011April 2011March 2011February 2011January 2011December 2010November 2010October 2010September 2010August 2010July 2010June 2010May 2010April 2010March 2010February 2010January 2010December 2009November 2009October 2009Сентябрь 2009Август 2009Июль 2009Июнь 2009Май 2009Апрель 2009Март 2009Февраль 2009Январь 2009Декабрь 2008Ноябрь 2008Октябрь 2008Сентябрь 2008

Типы жилья — Designing Buildings Wiki

Жилище — это единица жилого помещения, в которой проживает одинокий человек или люди, живущие вместе как семья, или не более шести жителей, живущих вместе как одно домашнее хозяйство, включая домашнее хозяйство, где за жителями оказывается уход.

Согласно Отчету о жилищном фонде, проведенному в Англии за 2014-15 годы, подготовленному Министерством по делам общин и местного самоуправления, жилища классифицируются по следующим категориям:

[править] Небольшой таунхаус

Дом общей площадью менее 70 кв. М, являющийся частью блока, в котором по крайней мере один дом присоединен к двум или более другим домам. Общая площадь пола измеряется с использованием исходного определения полезной площади пола EHS, используемого в отчетах EHS вплоть до отчетов за 2012 год.

Это определение, как правило, дает меньшую площадь пола по сравнению с определением, которое согласовано с Национальным стандартом описываемых пространств и используется в EHS с 2013 года. Согласно Отчету о жилищном фонде за 2014 год, площадь жилищного фонда составляет более 70 кв.

[править] Средний / большой таунхаус

Дом общей площадью 70 кв. М или более, составляющий часть блока, в котором по крайней мере один дом присоединен к двум или более другим домам.Общая площадь пола измеряется с использованием оригинального определения полезной площади пола EHS, которое, как правило, дает небольшую площадь пола по сравнению с определением, используемым в EHS с 2013 года.

[править] Конец террасного дома

Дом, присоединенный к одному другому дому только в блоке, где по крайней мере один дом присоединен к двум или более другим домам.

[править] Средне-террасный дом

Дом, примыкающий к двум другим домам в блоке.

[править] Парный дом

Дом, который соединен только с одним другим блоком из двух человек.

[править] Особняк

Дом, в котором ни одно жилое строение не примыкает к другому зданию (кроме гаражей, флигелей и т. Д.).

[править] Бунгало

Дом со всем жилым помещением на одном этаже. Сюда не входят бунгало-шале и бунгало с переоборудованными чердаками, которые рассматриваются как дома.

[править] Переделанная квартира

Квартира после переоборудования дома или бывшего нежилого дома.Включает переоборудованные в квартиру здания и коммерческие помещения (например, угловые магазины).

[править] Размещение ядра и кластера.

Кластерное жилье — это частные комнаты или апартаменты с общими удобствами, такими как кухни (например, студенческие общежития), иногда предоставляемые людям с особыми потребностями, с вспомогательными услугами и базой жилья для людей с высокой зависимостью.

[править] Живой / рабочий блок.

Квартира, являющаяся рабочим местом для людей, которые в ней живут, ее жильцов, а также для людей, которые не живут в помещении.

[править] Специально построенная квартира, малоэтажная

Квартира в специально построенном доме высотой менее шести этажей. Включает случаи, когда есть только одна квартира с отдельным входом в здании, которое также используется не для бытовых целей.

[править] Специально построенная квартира, многоэтажка

Квартира в специально построенном доме высотой не менее шести этажей.

[править] Общий или не общий

Жилье совместно используется, если:

Жилища, не отвечающие этим условиям, являются частными жилищами.

домовладельцев и страхование жилья — сравнение — Carroll Steele Insurance Agency, Inc.

В последнее время на мой стол приходило несколько запросов, в которых спрашивали, что такое страхование жилья; более конкретно, в чем разница между страхованием жилья и страхованием домовладельцев. К счастью, это довольно легко объяснить.

Страхование жилья, которое иногда называют «страхованием инвестиционной собственности», или даже в некоторых случаях «страхованием второго жилья», обычно используется для страхования только строения или «жилища».Страхование домовладельцев обеспечивает страхование жилья, но также включает в качестве стандартного покрытия защиту личного имущества и личной ответственности.

Страхование жилья или домовладельцев — как определить правильный тип полиса

Нужен ли вам жилищный полис или страхование домовладельцев, в основном зависит от того, считаете ли вы дом, который хотите застраховать, своим основным местом жительства. Страховая отрасль описывает основное место жительства как место жительства, в котором вы проживаете большую часть года.Для некоторых страховых компаний это так же просто, как сказать, в какой собственности вы живете не менее 6 месяцев и один день считается основным местом проживания. Мы также можем с уверенностью предположить, что в вашем основном доме будет находиться большая часть, если не все ваше личное имущество. Полис домовладельца предусматривает стандартное страхование в основном вашего личного имущества, а также жилища и даже личной ответственности. Существуют также различные другие покрытия и варианты покрытия, которые включены в политику домовладельцев, но я сохраню эти подробности для другой статьи.

Так что, если вы не живете в доме и либо сдаете его в аренду в качестве инвестиции, либо рассматриваете его как дом для отдыха на 3 месяца в году? Начнем с первого — инвестиционной собственности. Любая инвестиционная недвижимость, которую вы сдаете в аренду, должна требовать только страхование жилья и ответственности. Жилищный полис идеально подходит для этой ситуации, потому что вам не нужно страховать свое личное имущество, поскольку оно находится не в этом здании. Однако, если у вас есть какие-то личные вещи в собственности, вы можете добавить дополнительное покрытие к жилищному полису, чтобы покрыть их, но по большей части жилищный полис обеспечивает страхование самого здания и, при наличии, страхование ответственности.Суть в том, что со стандартной жилищной политикой вы платите только за необходимое покрытие. Если помимо самого жилища необходимо дополнительное страхование, такое как страхование ответственности или даже небольшая сумма страхования личного имущества, вы можете добавить его в жилищный полис. Но как насчет того загородного дома, в котором вы живете только часть года?

Что делать, если я сдам свой дом для отпуска на часть года?

Это хороший вопрос, и его часто задают. К сожалению, однозначного ответа нет, и он варьируется в зависимости от страховой компании.Некоторые компании потребуют жилищной политики, если вы сдаете недвижимость в аренду более чем на 3 месяца в году. В этом случае, если вы храните в доме личные вещи во время аренды (мебель, бытовая техника и т. Д.), Вам может потребоваться оформить жилищный полис с ответственностью, а затем добавить страхование личного имущества, чтобы покрыть ваши личные вещи в доме. Однако некоторые страховые компании не устанавливают ограничений, и вы можете получить полис домовладельца для покрытия имущества независимо от того, как долго вы арендуете, но при условии, что вы проживаете в доме какое-то время в течение года.Мы сталкиваемся с этой ситуацией несколько раз с клиентами, у которых есть лыжное шале на севере, и они держат его полностью меблированным, но сдают его на пару месяцев зимой, чтобы покрыть налоги и расходы на его владение. В большинстве случаев мы можем разместить политику домовладельцев в отношении собственности. Позвоните своему страховому агенту по телефону или по электронной почте, чтобы лучше понять, какой полис страхования жилья или домовладельцев лучше всего подходит для покрытия вашего загородного дома.

Свободно или под реконструкцию

У вас есть пустующее здание, которое в настоящее время не используется, или, может быть, вы пытаетесь продать? У вас есть инвестиционная недвижимость, которую вы ремонтируете и планируете сдавать в аренду арендаторам? Если какой-либо из этих сценариев подходит, вам понадобится страхование жилья, которое в страховой отрасли называют «незанятым имуществом».Можно сказать, что если вы ремонтируете недвижимость, в ней есть кто-то, но страховая компания ищет постоянное место жительства, и если кто-то не использует этот адрес в качестве места жительства, они классифицируют ее как незанятую недвижимость. А поскольку здесь нет постоянного жителя, страхование незанятого жилья, как правило, обходится дороже. Иногда у вас могут возникнуть трудности с получением страхового покрытия для незанятого жилья, но хороший страховой агент будет более чем счастлив помочь вам найти страховое покрытие для вашего незанятого жилья.

Для получения дополнительной информации о том, какие виды страхового покрытия доступны для жилья или страхования домовладельцев, обратитесь к своему страховому агенту или посетите сайт компании по адресу www.cksteele.com

Каковы сходства / различия между домами на одну семью и передвижными домами? | Home Guides

Дома на одну семью и мобильные дома имеют сходство. Оба они представляют собой отдельно стоящие дома на одну семью и могут располагаться на законной земле. В остальном они совсем другие.Общие различия включают стоимость, методы строительства, размер и предполагаемую долговечность. Ваше решение о покупке того или другого обычно зависит от стоимости и местоположения, а также от соображений покупки личного жилья, построенного на месте или изготовленного.

Размер

В большинстве случаев односемейные дома предлагают больше жилого пространства, чем мобильные дома. Эта разница часто сводится к минимуму, если вы помещаете промышленные дома в категорию передвижных домов. Некоторые промышленные дома могут даже предлагать больше квадратных футов жилой площади, чем небольшие дома на одну семью.Однако дома, которые действительно «мобильные», обычно имеют меньшую жилую площадь, чем дома на одну семью.

Право собственности на недвижимость

Большинство домов на одну семью располагаются на недвижимом имуществе, на земле в соответствии с местной практикой и законами. Многие мобильные дома располагаются на арендованной или арендованной земле. Покупатели мобильных домов, которые не покупают землю, на которой находится резиденция, покупают не недвижимость, а только дом. В большинстве штатов, например во Флориде, к этим домам относятся как к автомобилям, в том числе и к транспортным средствам для отдыха.Эти дома облагаются налогом как личное имущество, а не как недвижимость. Калифорнийский передвижной дом сбивает с толку вопрос о недвижимой собственности. В то время как покупатели новых мобильных домов платят налог с продаж, как и автомобили, если они присоединяют дом к «постоянному» фундаменту, согласно правилам Калифорнии, теперь это недвижимость, облагаемая налогом на имущество.

Факторы местоположения

Покупка как частных, так и мобильных домов зависит от местоположения. Однако выбор места может включать разные приоритеты или ограничения.Например, люди с детьми младшего возраста часто ищут места, которые подходят для детей и включают более качественные школы. И наоборот, покупатели мобильных домов могут искать хороший район рядом с пляжем, горнолыжными склонами или другим предпочтительным местом. Часто мобильные дома должны располагаться в местах, предназначенных только для мобильных домов.

Стоимость

Стоимость односемейных домов и мобильных домов, пожалуй, самая большая разница между ними. Даже если вы покупаете землю вместе с домом на колесах, почти во всех случаях дом на одну семью будет стоить дороже — возможно, намного дороже.Поскольку большинство мобильных и промышленных домов находится на арендованной или арендованной земле, стоимость домов на одну семью обычно намного выше, чем у мобильных домов.

Долговечность и методы строительства

Большинство домов на одну семью, построенных вручную на месте, прослужат, иногда на много лет, большинство мобильных домов. Обычно односемейные дома, построенные вручную на бетонном фундаменте, обладают большей средней долговечностью, чем мобильные или промышленные дома. Мобильные дома строятся целиком или по частям в удаленных местах.Затем их доставляют на место и кладут на фундамент, который может быть временным или, возможно, постоянным. Эти различия в конструкциях и представления о долговечности приводят к тому, что стоимость большинства домов на одну семью со временем увеличивается, в то время как мобильные дома, такие как автомобили, обесцениваются и теряют свою ценность.

Сходства

Различия значительно перевешивают сходство, но по крайней мере одно существует. И дома на одну семью, и дома на колесах — это дома на одну семью, в которых проживает только один человек или семья.В отличие от многоквартирных домов, кондоминиумов и квартир, все из которых имеют несколько жителей или жильцов с прилегающими стенами, односемейные и мобильные дома обычно заняты либо одним человеком, либо членами одной семьи. Даже если в одном из них участвуют не связанные друг с другом соседи по комнате, они живут вместе, разделяя общее пространство, такое как гостиные, ванные комнаты и столовые.

35 домов разных типов (с фотографиями)

Обширная статья, объясняющая различные типы домов по типам зданий.Включает в себя одноквартирный дом, кондоминиум, кооператив, квартиру, таунхаус, поместье, барндоминиум, юрту, каретный дом, McMansion, крошечный дом, передвижной дом, промышленный дом, замок, усадьбу, виллу, замок и многое другое. Фотографии для каждого типа дома.

Есть 2 способа классифицировать разные типы домов.

Другими словами, когда люди ищут «типы домов», одни ищут разные архитектурные стили, а другие ищут разные типы конструкций жилых зданий.

Чтобы узнать о домашних архитектурных стилях, перейдите сюда.

Информацию о конструкциях жилых зданий и домов см. Ниже.

В чем разница?

Архитектурные стили определяют стиль, в котором построен дом. Таких стилей много, обычно в зависимости от эпохи или географического положения. Примеры: Кейп-Код, Средиземноморье, Модерн середины века, Грузинский, Ранчо и т. Д.

Типы строительных конструкций, на мой взгляд, более точно отражают фразу «типы домов» и включают в себя одну семью, кондоминиум, таунхаус, бунгало, двухуровневые, замковые и т. Д.

Поскольку у нас есть специальная (и популярная) статья, посвященная различным архитектурным стилям, в этой статье основное внимание уделяется различным типам строительных конструкций, используемых для строительства домов.

Связано: Необычные дома | Планы дома и этажей

Типы домов по типу строения

Отдельная семья (отдельностоящая)

70% американцев живут в частных домах. Хотя во многих других странах она, скорее всего, не так высока, частный дом на одну семью пользуется большим спросом.

Это дом, который никак не связан с другим домом. Он находится на собственном участке и полностью отделен от других домов. Большинство отдельно стоящих домов на одну семью расположены в пригородах по всей Северной Америке. Этот тип домов взорвался после Второй мировой войны, когда произошла массовая миграция в пригороды. До Второй мировой войны в пригородах проживало всего 13% людей. К 2010 году половина населения США называет пригороды своим домом.

По состоянию на 2010 год большинство людей стремятся жить в односемейных домах, хотя с уменьшением численности поколения бэби-бумеров спрос на альтернативы односемейным домам растет (т.е. кондоминиумы, таунхаусы и апартаменты).

Пример фото отдельно стоящего дома на одну семью.

Кондоминиум

Кондоминиум — это дом среди многих в одном здании или в серии зданий на участке земли. Каждый владелец имеет право собственности на объект. Здание управляется выборным органом (HOA в США / Strata Council в Канаде), который принимает решения от имени всех владельцев квартир и владеет коммунальными участками и землей. Они принимают решения, касающиеся технического обслуживания, оснований, правил и т. Д.

  • Дуплекс: Дуплексная квартира — это двухэтажная квартира, часто являющаяся результатом объединения двух отдельных единиц и преобразования их в одну большую единицу или построенной таким образом с самого начала.
  • Триплекс: То же, что и дуплекс, но трехуровневый.

Термины дуплекс и триплекс в том смысле, что они представляют собой двух- или трехэтажные кондоминиумы, основаны на их использовании в Нью-Йорке. В других городах под дуплексом и триплексом понимаются двух- и трехэтажные здания, расположенные бок о бок.Как вы понимаете, вокруг технических определений ведутся ожесточенные споры, но на современном жаргоне термины определяются по-разному в разных областях.

Некоторые строения, которые выглядят как таунхаусы (проект рядных домов), технически являются кондоминиумами, потому что владельцы владеют только квартирой, а не общим пространством.

Condominium Building

Квартира

Квартира — это группа жилых единиц в одном здании, принадлежащих одному лицу. Другими словами, все единицы принадлежат одному лицу.Затем квартиры сдаются в аренду арендаторам. Это ключевое различие между кондоминиумом и квартирой. В случае кондоминиума отдельные объекты (то есть физическое или юридическое лицо) владеют блоками, тогда как в случае квартир все блоки в здании принадлежат одному субъекту.

Многоквартирный дом

Кооператив

Кооператив похож по внешнему виду и функционированию как кондоминиум и квартира, но финансовое и юридическое оформление отличается. В кооперативе каждая организация, которая покупает, не владеет определенной единицей; вместо этого им принадлежит процентная доля здания.Владельцы подобны акционерам всей собственности и технически сдают свою квартиру в аренду у кооператива.

В чем преимущество кооператива перед кондоминиумом? Все сводится к тому, что ассоциация кооператива (члены кооператива) могут отказать потенциальному покупателю в покупке здания. Тем не менее, они могут отказаться от кооперативной ассоциации только на финансовом основании и / или нежелании следовать правилам, установленным ассоциацией. ТСЖ / группа кондоминиумов не могут отказать потенциальному покупателю до тех пор, пока они соответствуют правилам (т.е. возрастные ограничения).

Кооперативное здание

Townhome

Городской дом похож на рядный дом с одной или двумя стенами. Обычно они двух или трехэтажные. Некоторые поднимаются еще выше. Они отличаются от кондоминиумов тем, что владельцы таунхауса владеют как интерьером, так и экстерьером квартиры и поэтому несут финансовую ответственность за обслуживание экстерьера. В случае кондоминиумов внешний вид здания поддерживается регулирующим органом (HOA или Strata Council).

Городской дом больше похож на дом на одну семью, за исключением того, что он прикреплен к другому жилому дому с одной или с обеих сторон.

Ряд таунхаусов

Посмотрите нашу коллекцию элитных таунхаусов здесь.

Бунгало

Бунгало построено на базе небольших домов в Индии, происходящих от «бенгальского дома». Фактически, поскольку дом в стиле коттеджа с толстыми стенами в Индии не годился, бунгало было развито.

Бунгало — это небольшой квадратный одноэтажный дом с крыльцом. Единственный этаж приподнят с парадными ступенями, ведущими на крыльцо. Часто на чердаке в скатную крышу встроено единственное слуховое окно.Дома такого типа начали строить в США в начале 1900-х годов. Теперь их можно найти по всей стране. В наши дни бунгало не слишком распространены, учитывая склонность к более крупным домам. Более того, с помощью компьютерного проектирования простые конструкции больше не нужны для снижения затрат.

Пример дома в стиле бунгало

Ranch-Style

Дом в стиле ранчо (также известный как владелец ранчо) также является одноэтажным, но имеет большую прямоугольную площадь (по сравнению с бунгало). Дом на ранчо является производным от широкой испанской гасиенды.Популярность владельцев ранчо возросла в 1950-х годах, когда огромные участки земли были превращены в пригороды с участками большего размера, чем типичные городские участки. У этого типа дома много открытых пространств снаружи, так как им требуются участки большего размера, чем обычно. Прочтите сравнение нашего ранчо и двухэтажных домов здесь.

Пример дома в стиле ранчо

Коттедж

Термин «коттедж» происходит из Англии. На современном языке это относится к небольшому загородному дому, но исторически это небольшой дом с высокой соломенной крышей, толстыми стенами и одной комнатой.

По иронии судьбы, некоторые богатые люди называют свою недвижимость для отдыха «коттеджем», что преуменьшает значение того, что на самом деле является роскошным домом для отдыха. Например, иногда впечатляющие особняки в Ньюпорте, штат Род-Айленд, построенные баронами-разбойниками, называют «коттеджами», что никоим образом не напоминает традиционное определение коттеджа.

Поскольку термин коттедж имеет несколько значений, мы включили 3 примера с фотографиями:

Исторический английский коттедж

Исторический английский коттедж

Небольшой коттедж для отдыха

Необычный небольшой коттедж на берегу озера

Гранд Ньюпорт, Род-Айленд коттедж

Гранд Ньюпорт, Роскошный коттедж Род-Айленд

Коттедж

Нет единого мнения относительно различий между каютой и коттеджем.Хотя коттедж ассоциируется с простым, деревенским и минималистичным, в то время как коттедж в текущем использовании часто относится к более высококлассному жилью для отдыха (но не исторически).

Каюты менее отделаны, чем коттеджи. Коттеджи окрашены и украшены до законченного эстетического вида.

Домики всегда сельские, а коттедж может быть сельским или городским.

Другие утверждают, что хижина, по крайней мере традиционно, представляет собой бревенчатую конструкцию.

Деревянный домик в лесу

Шале

Шале возникло из строений, в которых содержались пастухи овец и коз в Швейцарии.Сегодня это загородный дом, обычно в горах. Теперь, когда катание на лыжах популярно во всем мире, шале часто называют домом для отдыха, где есть возможность кататься на лыжах.

Однако шале, технически говоря, имеет определенные дизайнерские особенности. К ним относятся крутая крыша и длинные свесы. Эта конструкция крыши предназначена для работы с горами снега.

Швейцарское шале

Многосемейное

Многосемейный дом — это дом, состоящий из двух или более единиц жилья. Это общий термин для отдельно стоящего дома с апартаментами для свекрови, многоквартирного дома, таунхауса, многоквартирного дома и т. Д.

Многоквартирный дом

Люкс для свекрови (он же подвальный)

Я живу в Ванкувере и знаю свекровь. Большинство новых домов включают их. Многие старые дома добавили их. Почему? Потому что 15-летний пузырь на рынке недвижимости увеличил цены на недвижимость настолько, что многим домовладельцам необходимо арендовать часть своего дома, чтобы позволить себе это место.

Люкс для свекрови — это отдельная квартира, встроенная в частный дом. Часто это в подвале, но не всегда.Однако это часть односемейной структуры, а не отдельная структура. Отдельная структура, доступная для аренды, и / или гости подпадают под другую терминологию, например, каретный дом или переулок.

Цокольный этаж

Барндоминиум

Барндоминиум — это сарай, частично или полностью переоборудованный в жилое пространство. Оцените красоту выше. Чип и Джоанна Гейнс сделали это (сделав этот термин известным, несмотря на то, что это использовалось много лет).

Прочтите наш «что такое барндоминиум?» руководство здесь.

Вагонная стоянка

Наш первый сын родился, когда мы жили в каретном дворе. На самом деле это было довольно новое строение, но построенное как отдельное строение на участке с торговыми и офисными помещениями в небольшом пляжном поселке. Это был красивый домик, по которому мы скучаем, но уехали в дом побольше, и родился сын №2.

Вагонный и каретный дворы одинаковые. Исторически это сооружения на территории, построенной для размещения конных экипажей. С тех пор многие из них были преобразованы в отдельные жилые единицы, которые сдаются в аренду или зарезервированы для гостей.

Хотя нам больше не нужны такие сооружения для размещения вагонов, во многих новых зданиях такие сооружения построены на территории, чтобы приносить дополнительный доход владельцу собственности и / или для размещения гостей. Как это часто бывает, термин вагон или каретный двор все еще используется, даже если исторически никогда не использовался в качестве такого сооружения.

Каретный дом

Крошечный дом

Крошечный дом — это небольшой дом, который может быть стационарным или мобильным, размером от 100 до 400 кв. Футов .Они исключительно эффективны в дизайне и верстке. Их популярность растет по мере того, как люди сокращают штат и / или стремятся жить без ипотечных кредитов. Они стоят от 10 000 до 100 000 долларов в зависимости от того, строите ли вы его, построили он для вас и из используемых материалов.

Крошечный внешний вид дома Крошечный домашний интерьер

Посмотрите нашу потрясающую коллекцию крошечных домов здесь.

Передвижной дом

Мобильный дом — это мобильная конструкция, которую можно буксировать, но она не предназначена для частой буксировки, как автомобиль для отдыха.Мобильные дома строятся на заводе, буксируются на участок и остаются на месте. Стоят они недорого. Есть парки передвижных домов, где дом на колесах принадлежит человеку, но он арендует участок или площадку. В других случаях люди живут в передвижных домах на своей собственности.

Мобильный дом

Промышленные дома также построены за пределами строительной площадки и построены на стальном каркасе с колесами. Они представляют собой более современную версию передвижного дома. Вот пример:

Промышленный дом

Интересно: Об истории создания дома на колесах читайте здесь.

Особняк

Особняк — это большой, внушительный дом (прочтите наш подробный анализ того, что такое особняк). Интересно, что не существует юридического определения того, насколько большим должен быть дом, чтобы быть особняком. Более того, в сфере недвижимости нет единого мнения. Хотя у меня определенно есть свои мысли по этому поводу. Вот.

Я считаю, что для того, чтобы дом был особняком, он должен быть размером не менее 12500 квадратных футов. Вот как я получил 12 000 кв.футов

В 1950 году средний размер дома составлял чуть менее 1000 кв. Футов.

Сегодня средний размер дома составляет 2500 кв. Футов.

Это рост среднего дома в 2,5 раза.

В 1950 году я подозреваю, что любой дом площадью 5 000 кв. Футов считался особняком.

Поскольку средний размер дома теперь в 2,5 раза больше, размер, необходимый для того, чтобы дом стал особняком, должен быть пропорциональным. 5000 x 2,5 равняется 12500 кв. Футов

Многие даже сегодня предполагают, что площадь 5000 кв.футов. дом — это особняк. Я не согласен. Площадь многих домов составляет 5 000 кв. Футов. Размер особняка не высечен из камня; вместо этого это термин, позволяющий отличить дом от обычного дома — чего-то огромного и роскошного. Посмотрите здесь мега особняки (20 000 кв. Футов плюс).

Но я действительно думаю, что 5 000 кв. Футов могут быть McMansion.

Исторический особняк

Особняк Милл-Нек в Нью-Йорке

Современный особняк

Современный особняк

McMansion

McMansion — уничижительный термин для обозначения плохо спроектированного большого дома.Обычно они строятся в больших пригородах одним застройщиком. Эти отдельные дома представляют собой смесь архитектурных стилей и элементов, которые не служат никакой цели и в конечном итоге выглядят глупо или излишне.

Это не технический или официальный тип дома, но это определенно стало термином в нашем языке.

Лучший веб-сайт, который охватывает и объясняет МакМансион, — это McMansion Hell. Сайт не только забавный, но и очень информативный. Вы узнаете много нового об архитектуре, высмеивая McMansions.

Пример McMansion

Юрта

Однажды мы с женой всерьез задумались о покупке земельного участка и юрте. У нас не будет ипотеки, у нас будет уютный дом.

Юрта — это основное жилое строение, используемое монголами в Монголии. Это кочевой народ. Поскольку юрты можно легко собрать и перевезти, это идеальный дом для них.

Юрта круглая. Стена и крыша — водонепроницаемая ткань. В то время как традиционные юрты довольно просты, вы можете построить юрты, построенные по индивидуальному заказу, со всеми удобствами обычного дома.В то время как некоторые люди в Северной Америке живут в них круглый год, другие люди используют их как дома для отдыха.

Они различаются по размеру от примерно 12 футов в диаметре (115 квадратных футов) до 30+ футов в диаметре (706 квадратных футов).

Они относительно недороги в постройке.

Юрта

Плавучий дом на воде (он же плавучий дом или плавучий дом, но есть различия)

Ванкувер, город, в котором я живу, имеет плавучие резиденции. В Сиэтле, Портленде и Сан-Франциско тоже есть такие варианты.Важно отметить, что есть важные различия между 5 типами плавучих домов на воде.

Эти типы домов построены по-разному, имеют разное расположение причалов и строго регулируются в каждом городе. Если вас интересует такой дом, рекомендуется нанять агента по недвижимости, который имеет большой опыт покупки и продажи таких домов.

Плавучие дома в Ванкувере, Британская Колумбия

Дом на дереве

Очень немногие люди предпочитают жить в домике на дереве, но они существуют.Это дома, построенные на деревьях; некоторые большие. Обычно их не прибивают к деревьям; ходули и конструкция построены вокруг дерева и приподняты. Они явно похожи на забавные домики для жизни; они определенно разные.

Посмотрите нашу коллекцию детских домиков на дереве здесь.

Дом на дереве семейный дом

Замок

Из всех нетипичных домов, в которых я бы хотел жить, замок — номер один в моем списке. Хотя я не был в турне по замку, он наверняка в моем списке желаний.Я увлекаюсь историей, и поэтому меня очаровывает посещение таких важных исторических сооружений, в которых жили известные исторические люди.

Есть много разных типов замков, которые были построены с раннего средневековья до 19 века. Их основная цель заключалась в том, чтобы приютить и защитить.

На протяжении многих сотен лет постройки замков менялся их дизайн.

Посмотреть все галереи и статьи о замках можно здесь.

Замок Лоутер, Англия

Дворец

В то время как термин дворец часто используется вместо замка, дворец отличается от замков тем, что его основная функция — это только резиденция; они не были созданы для защиты.Вместо этого они представляли собой роскошные постройки, в которых размещались члены королевской семьи и знать. В резиденциях часто размещались и правительственные учреждения.

Хотя я считаю замки более интересными, есть много дворцов, которые я тоже хотел бы посетить.

Больше дворцов можно посмотреть здесь.

Дворец Альгамбра, Испания

Замок

Замок — это французский термин, используемый для обозначения своего рода частного дворца. Это роскошный особняк, но он не служит государственным целям. Это очень величественный чисто частный особняк.

Подробнее Замки можно посмотреть здесь.

Замок Шенонсо во Франции

Вилла

Вилла — это итальянская версия замка.

Вилла Ханбери, Италия

Поместье

Усадьба — английская версия замка.

Усадьба в Англии

Форт

Форт — это военное сооружение, построенное для защиты и размещения военных.

Fort Clatsup, Astoria, Oregon

Подземный дом

Хотя термин «бункер» относится к некоторой форме бомбоубежища или защитного убежища, некоторые люди действительно живут в подземных домах.

Подземный дом

Пещера

Исторически многие люди жили в пещерах. Это было несложно, учитывая, что это в значительной степени «под ключ» в грубой форме. Зачем строить конструкцию, если она в значительной степени создана для вас самой природой. Тем не менее, хотя многие пещерные дома были грубыми, некоторые культуры создали города, которые представляли собой огромную серию красивых пещерных домов.

Интерьер пещерного дома Экстерьер пещерного дома в Испании

Посмотрите на этот пример дома, встроенного в пещеру.

Контейнерный дом

Недавнее развитие жилищного строительства и дизайна заключается в использовании существующих контейнеров в качестве основной конструкции дома.В маленьких домах используется один контейнер, в то время как в больших домах используется несколько контейнеров. Как вы можете видеть выше, вы можете настроить их в различных конфигурациях. Есть компании, которые специализируются на проектировании и создании контейнерных домов.

См. Рекомендуемые дома из морских контейнеров здесь.

Купольные / круглые дома

Геодезические купольные дома и круглые дома, хотя и не очень популярны, являются еще одним уникальным типом домов. Фактически, круглые конструкции использовались в некоторых культурах на протяжении тысячелетий.Представьте себе типи, юрты, хижины, крепостные башни и т. Д.

Щелкните здесь, чтобы увидеть коллекцию купольных и круглых домов.

Метод строительства

Еще одним типом классификации домов является способ строительства. В наши дни у вас есть несколько вариантов построения вашего дома. Вот они.

Дом, построенный на месте: Дом, построенный на месте. Так строится большинство домов.

Сборный дом: Сборный дом — это общий термин, относящийся к дому, построенному на заводе, обычно частями, которые отправляются для сборки на месте.Некоторые прибывают с полностью завершенной внутренней и внешней отделкой, в то время как другие требуют отделочных работ на месте.

Модульный дом: Модульный дом — это тип сборного дома, который строится на заводе. Дом представляет собой серию модулей или контейнеров, которые соединяются вместе, образуя на месте весь дом.

Дом изготовлен: Также построен на стальном каркасе за пределами территории завода. Он переносится на сайт целиком или по частям. Они похожи на мобильные дома, но больше похожи на настоящий дом, чем на традиционный мобильный дом.

Панельный дом: Панельный дом. Панели строятся на месте и собираются на месте.

Часто задаваемые вопросы

Ниже приведены ответы на часто задаваемые вопросы о различных типах домов.

Насколько велик средний дом в США?

Согласно статистическим данным, собранным в течение первого квартала 2019 года с помощью анализа NAHB, а также из квартальных данных переписи населения, построенных и завершенных по назначению и дизайну, средний дом на одну семью увеличился примерно до 2584 квадратных футов.Средний размер дома постоянно меняется с течением времени; в 1983 году средний дом в США составлял 1725 квадратных футов, а в 2003 году — 2330 квадратных футов.

Какие бывают дома?

То, что определяется как дом, действительно отличается от того, чем традиционно был дом несколько десятилетий назад. Тем не менее, существует два определяющих способа классификации типов домов, что означает, что одни могут искать разные архитектурные стили, а другие спрашивают о различных конструкциях жилых домов.Архитектурный стиль относится к стилю дома, а типы конструкций жилых зданий включают в себя, будь то дом для одной семьи, таунхаус и т. Д.

Для сравнения к типам домов по структуре относятся:

  • Особняк на одну семью
  • Квартира
  • Бунгало
  • Кабина
  • Вагонный вагон
  • Замок
  • Пещерный дом
  • Шале
  • Замок
  • Кондоминиум
  • Контейнерный дом
  • Совместная игра
  • Коттедж
  • Купольные дома
  • Форт
  • Люкс для свекрови (также называемый подвальным помещением)
  • Особняк
  • Усадьба
  • McMansion
  • Передвижной дом
  • Многосемейный
  • Дворец
  • Крошечный дом
  • Дом в городе
  • TreeHouse
  • Ранчо
  • Подземный дом
  • Вилла
  • Юрта
  • Плавучие водные дома (плавучие дома и т. Д.)

Можно ли перемещать дома?

Дома можно переехать, но это непростая и недорогая задача.Переместить дом означает поднять конструкцию с фундамента и иногда перемещать ее на много миль, а затем ставить где-нибудь в другом месте. В крайних случаях, когда дом находится под угрозой затопления или другого надвигающегося стихийного бедствия, в результате строительства автомагистралей или торговых центров, или просто потому, что он больше не нужен на земле, дома могут быть перемещены из одного места в другое.

Могут ли дома утонуть?

Если дом построен на плохой почве или в таком месте, где большое количество воды может ослабить фундамент, дома действительно могут утонуть.У домовладельцев нет никакого способа контролировать почву под своим домом, но они могут максимально отводить воду от фундамента, чтобы этого не произошло.

Можно ли профинансировать дома? Если да, то как?

Если у вас нет денег на покупку дома, вы можете оплатить его за счет ипотеки. Ипотека — это обеспеченные ссуды, которые обрабатываются между покупателем дома и финансовым учреждением (обычно банком или кредитным союзом), которое ссужает деньги покупателю.После того, как вы определились с диапазоном цен, в пределах которого вы можете потратить, вы подаете заявку на ипотеку; однако лучше всего иметь кредитный рейтинг выше 600, прежде чем пытаться подать заявку на ипотеку, и брать взаймы только то, что необходимо, чтобы вы не выплачивали больше, чем вы можете себе позволить.

Из каких материалов построены дома?

Дома могут быть построены из списка материалов, включая самые распространенные, такие как дерево, кирпич, бетон, цемент и строительный раствор, а также глина.Многие дома теперь также построены со стальными каркасами, усиленными болтами и заклепками.

Может ли молния поразить дома?

Дом действительно может быть поражен молнией, когда крыша сильно ударила и послала заряд электричества через любые электрические устройства и даже металлические трубы внутри дома. Молния притягивается ко всему металлическому, электрическому и даже к оконным и водосточным желобам. Люди, находящиеся внутри, могут пострадать от удара молнии, если они соприкасаются с электрическими устройствами или водопроводом.

Могут ли дома обесцениться?

Стоимость дома может ухудшиться из-за нескольких различных факторов, включая физический ущерб и / или небрежное отношение, район, в котором находится дом, риск, на который домовладелец может пойти при покупке этого дома, и плохой экономический климат.

Могут ли дома выдержать землетрясение?

Поскольку каждый дом уникален, все зависит от времени, в которое он был построен, материалов, из которых он сделан, и конструкции дома.Большинство домов, построенных после 1958 года, более безопасны благодаря большему количеству анкеров и болтов, но это не правило, которым вы всегда можете следовать. С наибольшей вероятностью выдержат землетрясение дома с бетонным фундаментом, однако старые дома без бетонного фундамента могут иметь подкосы, такие как новые балки и болты, установленные под домом, чтобы лучше закрепить его.

Кто занимается оценкой домов?

Дома оцениваются лицензированными, высококвалифицированными специалистами, которые знают, на что обращать внимание, когда дело касается процесса оценки.Многие оценщики проходят обучение и годами работают, постоянно знакомясь с постоянно меняющимся рынком жилья. Их работа — справедливо и объективно определять стоимость дома без какой-либо предвзятости в отношении того, где находится недвижимость. Оценщики должны доказать все, что в доме или за его пределами, что может повлиять на его стоимость. Оценщики и процесс оценки находятся под строгим контролем.

Могут ли белки лазить по домам?

Белки обладают невероятной способностью лазать практически на все, в том числе и дома.Они могут взбираться на дымоходы и стены с головой и мотивированы на это, потому что им очень нравится жить в стенах, потолках и чердаках.

Могут ли еноты лазить по домам?

Как и белки, еноты — прекрасные альпинисты, и не так уж много мест, куда бы они не попытались пойти в поисках еды или укрытия. При этом еноты могут с легкостью взбираться по углам дома и эффективно использовать любые желоба и водосточные трубы, которые они могут найти. При этом еноты могут нанести большой урон, поэтому лучше знать об этом.

Могут ли опоссумы лазить по домам?

Опоссумы могут неплохо лазить и забираться на дом, и даже если они не могут взобраться на структуру, они могут залезть на дерево, чтобы забраться на нее и войти в нее, если они найдут отверстие, достаточно большое, чтобы пройти.

Могут ли торнадо поднимать дома?

Дома из кирпича и бетона более устойчивы к опасным ветрам торнадо. Однако торнадо определенных категорий, безусловно, способны поднять дом с фундамента и отправить его по спирали, иногда на много миль.Особенно подвержены этому мобильные дома, поскольку зачастую они не имеют постоянного фундамента. Даже если торнадо не поднимет дом, он может нанести большой ущерб и даже, возможно, сравнять дом с землей.

Pinterest Версия

Если вы хотите закрепить что-то с этой страницы, мы приветствуем вас. Если вы хотите закрепить наш популярный коллаж с разными типами домов по структуре, посмотрите полный рисунок ниже.

Смежный дом и таунхаус: в чем разница

Найти дом для аренды или покупки может быть нелегким делом.При правильной информации решение намного проще! Для начала важно понять, какой дом вы ищете. Некоторые из наиболее распространенных типов домов — это двухквартирные и таунхаусы. Но в чем на самом деле разница между двухквартирным домом и таунхаусом? Мы собрали некоторые из наиболее отличительных качеств каждого типа дома, важные моменты, которые следует учитывать при поиске дома, и то, что вы можете ожидать от каждого типа жилищной ситуации.

Смежный

Перво-наперво: что такое двухквартирный дом? Смежный дом — это дом на одну семью, который разделяет одну общую стену с другим домом.Это означает, что вы будете делить небольшую часть дома с другой семьей. Это не похоже на таунхаус, в котором можно разделить несколько стен по обе стороны от дома.

В то время как застройщики обычно строят таунхаусы рядами, двухквартирные дома соединяются с жилыми домами аналогичного размера и дизайна. Два дома, которые разделяют стену в двухквартирном доме, также часто являются зеркальным отображением друг друга. Это означает, что если общая стена — это кухня, то это также будет кухня в другом доме.В двухквартирных домах также есть свой участок земли перед домом и задним двором, а обслуживание часто остается на усмотрение владельца.

Смысл таунхауса

Таунхаус — это дом, соединенный с другими домами с обеих сторон и на всех уровнях. Единственное исключение из этого правила — если вы живете в конечной части комплекса таунхаусов. Как и двухквартирные дома, таунхаусы также являются домами на одну семью. Таунхаусы часто бывают двух или трехэтажными и построены довольно узко. Как и в двухквартирном доме, у каждого таунхауса есть свой участок земли.

Что нужно учитывать

Теперь, когда вы хорошо поняли, что значит двухквартирный или таунхаус, давайте рассмотрим некоторые моменты, которые следует учитывать при аренде или покупке домов такого типа, например размер, конфиденциальность, уровень шума, техническое обслуживание и ремонт.

Размер

Размер дома, очевидно, является важным фактором при выборе между таунхаусом и двухквартирным домом. По сравнению с полностью отдельно стоящим домом, таунхаусы и двухквартирные дома обычно меньше по размеру и площади в квадратных футах.Однако это означает, что они также дешевле и делают их особенно хорошими стартовыми домами. Независимо от того, являетесь ли вы молодой парой или растущей семьей, вполне вероятно, что вы найдете таунхаус или двухквартирный дом, который сможет удовлетворить ваши потребности.

Хотя таунхаусы обычно строятся как узкие высокие дома, они часто примерно такого же размера, как и двухквартирные дома, которые иногда кажутся больше просто потому, что построены шире.

Конфиденциальность

Хотя это может быть очевидно, двухквартирные дома и таунхаусы неизбежно будут менее частными, чем полностью отдельно стоящий дом.Однако это может быть прекрасной возможностью узнать своих соседей и по-настоящему почувствовать себя частью сообщества. Важно помнить о том, что нужно проявлять как можно большее уважение к частной жизни людей, и было бы целесообразно инвестировать в вещи, которые могут добавить некоторую конфиденциальность вашей собственности, например, стратегически расположенные деревья или крытые беседки на заднем дворе.

В этой области важно помнить, что у двухквартирного дома есть только один непосредственный сосед, а не у таунхауса, у которого часто бывает два.Таким образом, двухквартирный дом потенциально может быть немного более приватным, чем таунхаус!

Шум

Еще раз важно помнить, что городской дом разделяет несколько стен с соседями по обе стороны от дома, в то время как двухквартирный дом разделяет одну стену с другим жилищем. В результате в таунхаусах больше шансов быть шумнее, чем в двухквартирных домах. Стены явно не звукоизолированы, и шум может легко перемещаться из одного дома в другой через общие стены.

Техническое обслуживание

Для многих людей техническое обслуживание может быть утомительным, и его следует избегать. В этом случае хорошими вариантами могут быть как таунхаус, так и двухквартирный дом. Кроме того, меньший двор, очевидно, означает меньше работы и меньше времени на уход за такими вещами, как трава и сады. По сравнению с отдельно стоящим домом, недвижимость вокруг двухквартирных домов и таунхаусов может быть значительно меньше и требует меньше времени.

Не только таунхаусы и двухквартирные дома меньше по размеру, чем отдельно стоящие дома, но и крыши тоже.В результате меньше бюджета и времени требуется, чтобы потенциально исправить или просто поддерживать их.

Еще один фактор, о котором можно забыть, — это расходы на отопление и охлаждение. С общими стенами и меньшими помещениями для обогрева или охлаждения здесь также можно сократить расходы, особенно если ваши соседи уже отапливают или охлаждают свои дома.

Ремонт

Одно из ограничений для таунхаусов или двухквартирных домов состоит в том, что иногда могут существовать правила, касающиеся ремонта.В отношении ремонта потенциально могут быть юридические или структурные ограничения, особенно из-за того, как это может повлиять на ваших соседей. Однако это может быть чрезвычайно полезно, если означает, что вы являетесь соседом, пытающимся избежать лишнего шума.

Кроме того, что касается ремонта (который часто не является необязательным, как ремонт), затраты на ремонт часто можно разделить с соседями, что может помочь сократить расходы.

Заключение

В целом, есть много вещей, которые следует учитывать при выборе между таунхаусом и домом.двухквартирный дом. В то время как двухквартирные дома разделяют только одну стену с соседним домом, таунхаусы часто «зажаты» между рядом других домов, разделяя стены на всех уровнях дома.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *