Английский технический: Как учить технический английский? — Хабр Q&A

Содержание

Технический английский и его особенности

Многие в настоящее время нацелены на изучение английского языка. Таковой является международным и применяется в большинстве случаев. Английский язык – это объёмная и широкая категория. Он может иметь не одну выраженную специфику. В последнее время актуальность приобретает технический английский. Это смесь профессиональных терминов и деловых оборотов. Давайте разберёмся в деталях.

Какие сферы входят в категорию «технический английский»?

Технический уровень весьма популярен. Он применим во многих сферах деятельности. Сюда можно отнести:

  • Программирование и IT;
  • Инженерную сферу;
  • Автомобильную промышленность;
  • Проектные организации;
  • Оборудование и технику;
  • Торговлю и маркетинг. Список далеко не полный.

Зачем нужен английский язык в IT?

Давайте рассмотрим те возможности, которые открывает технический английский.

Их перечень следующий:

Доступ к новым карьерным возможностям. Если знать технический английский, то не составит труда найти работу в любой точке мира. В этом случае можно рассчитывать на большие перспективы и высокий уровень оплаты труда;

Доступ к актуальной информации и глубокое понимание смысла посылов. Большая часть профессиональной литературы написана именно на английском языке. Не всегда имеются переводы. Кроме того, они могут оказаться не совсем корректными. Большая часть инноваций и достижений прогресса публикуются именно на английском. К чему терять время и ждать, пока появится корректный перевод;

Если знать английский, то можно выйти на международный уровень предоставления услуг. В этом случае буде легко общаться с иностранными заказчиками и выстраивать эффективные коммуникации с таковыми;

Технический английский – это конкурентное преимущество и крайне ценный навык, который может стать стартом для будущих побед и светлого будущего.

Большая часть качественного контента представлена именно на английском языке. Поспешите встать на путь саморазвития и открыть для себя новые возможности. Понятно, что технический английский не получится выучить самостоятельно. Тут не обойтись без посредников.

На правах рекламы

Технический английский язык – залог успешности и конкурентоспособности на рынке труда

Технический английский язык – залог успешности

и конкурентоспособности на рынке труда

Преподаватель английского языка

ГБП ОУ «Тверской политехнический колледж»

Афанасьева Анна Викторовна

Аннотация: В статье освещается роль английского языка в мире профессий, как

  одного из слагаемых профессионального успеха и мотивы изучения иностранных языков.

Ключевые слова: английский язык, выбор профессии, конкуренция, профессиональный успех

За последние десять лет в нашей стране произошли колоссальные общественно-политические, и социально-экономические преобразования. Наше государство стало членом мирового сообщества. Развивается сотрудничество с другими странами в области экономики, науки, культуры. Иностранные языки становятся реально востребованными, значительно повышается мотивация к их изучению. Знание языков способствует профессиональному и карьерному росту. Выпускник, владеющий иностранным языком, имеет больше шансов получить высокооплачиваемую работу.

Среди всех иностранных языков английский язык занимает особое место в современном мире, являясь средством международного общения. Английский язык пронизывает все сферы нашей жизни. Почти все международные конференции и соревнования проводятся на английском языке.

Английский язык нужен во многих областях деятельности. Например, невозможно успешно работать без знаний английского программистом. А если человек планирует добиться успехов на этом профессиональном поприще, то придется иметь, как минимум, средний уровень.

Знание английского языка необходимо для профессионала XXI века, независимо от того, какую профессию или специальность он выбирает. Владение иностранным языком открывает выпускнику широкие возможности — общения, образования и успешной карьеры, с помощью которых каждый сможет построить собственную траекторию движения в интересный мир будущего.

Но так как речь у нас идет о современных тенденции развития среднего профессионального образования, то необходимо понимать, что выпускник СПО должен не просто уметь читать и переводить тексты общей направленности, но и владеть знаниями языка по своей профессии.

Понятие «Технический английский» чрезвычайно многогранно и охватывает множество профессиональных сфер деятельности: IT-индустрию, инженерную сферу, тяжелую промышленность, машиностроение и многие другие.

В первую очередь, технический английский необходим специалистам в различных профессиональных областях, например, для изучения литературы на английском языке.

Зачастую происходит так, что актуальные зарубежные книги, пособия, статьи, обзоры, инструкции и прочая необходимая для работы информация выходит на русском языке довольно поздно, уже устаревшей. Или же, русскоязычных аналогов зарубежным материалам просто не существует.

В качестве другого примера, приведем специалистов из IT-индустрии работающих с множеством не переведенных на русский язык приложений. В силу того, что IT-индустрия крайне подвержена быстрым изменениям, специалистам необходимо оперативно изучать большие объемы информации новостного и аналитического характера на английском языке.

Как можно понять из приведенных выше примеров, уверенное владение техническим английским не только позволяет специалисту существенно вырасти в профессиональном плане, но и дает ему неоспоримое преимущество на рынке труда.

Как же можно повысить знания студента в области технического английского?

— во- первых максимально полном объеме давать лексику по необходимой ему профессиональной тематике на уроках.

— во – вторых привить желание самостоятельно изучать технический английский. Помочь найти обучающие программы, самоучители и профильную литературу. Так как английский язык — это та дисциплина, в которой эффективность обучения зависит не только от преподавателя, но в большей степени от самого обучающегося.

— учить грамматику попутно с лексикой, это даст более глубокое понимание языка и его структур.

— учить слова по темам

Для лучшего запоминания необходимо учить слова в контексте употребления. Например, чтобы овладеть английской терминологией по теме “Металлы и сплавы” нужно ознакомиться с тематическим текстом. Такой способ изучения позволит понять оттенки значений слов, чего невозможно добиться просто, заучивая словарь.

— регулярно повторять пройденный материал

Человек хорошо помнит только то, что он использует. Поэтому очень важно иногда повторять даже давно изученные и очевидные слова и выражения.

 Лучше, если это будет на практике.

Важно показать студентам, что технический уровень английского это не обычное владение языком. Это — совершенно особая терминология, которая нужна им для их профессиональной деятельности. Поэтому стоит уделять большое внимание изучению технического английского по выбранной профессии. И как раз именно это может стать одним из путей повышения конкурентоспособности на рынке труда.

При равных данных у человека, владеющего иностранным языком, повышается шанс получить хорошую работу. И уж тем более этот шанс повышается, если человек владеет языком для специальных целей, т.е. профессионально направленным.

Современный мир быстро меняется, и те, кто не поспевает за требованиями, которые он предъявляет, оказываются на обочине жизни. Значение английского языка в современном мире настолько велико, что его знание не является привилегией и роскошью. Знание иностранного языка сегодня не просто ценное качество, это стало необходимостью.

Знание иностранных языков является одним из требований современного мира и открывает возможности получения новой, более высокооплачиваемой работы и лучших перспектив в жизни. Бесспорно, знание английского языка открывает двери в мир возможностей. Это один из важных кирпичиков фундамента, на котором строится вся наша жизнь. В современном мире знание иностранного языка — это норма для активных и целеустремленных людей.

Конечно, изучение языка — дело совсем непростое. Однако всё в нашем мире возможно, главное — это сильное желание и вера в свои собственные силы. Как говорится в английской пословице: «When there is a will, there is a way» (Где есть желание, есть и возможность»). Знание иностранного языка — это гордость, уверенность, опора и самоутверждение.

Список использованной литературы и Интернет источников:

  1. Грязнова, М. А. Совершенствование иноязычной профессиональной компетенции cyberleninka.ru/article/n/…

  2. Михалева Е.А. Языковое образование как составляющая экономического капитала личности на современном рынке труда cyberleninka.ru/article/n/…   

  3. Соколова Н.С Новые образовательные модели иноязычной подготовки специалистов в условиях революции управления: к постановке проблемы

%d1%82%d0%b5%d1%85%d0%bd%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9%20%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4%d1%87%d0%b8%d0%ba — со всех языков на все языки

Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────Айнский языкАканАлбанскийАлтайскийАрабскийАрагонскийАрмянскийАрумынскийАстурийскийАфрикаансБагобоБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийБурятскийВаллийскийВарайскийВенгерскийВепсскийВерхнелужицкийВьетнамскийГаитянскийГреческийГрузинскийГуараниГэльскийДатскийДолганскийДревнерусский языкИвритИдишИнгушскийИндонезийскийИнупиакИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКиргизскийКитайскийКлингонскийКомиКомиКорейскийКриКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛюксембургскийМайяМакедонскийМалайскийМаньчжурскийМаориМарийскийМикенскийМокшанскийМонгольскийНауатльНемецкийНидерландскийНогайскийНорвежскийОрокскийОсетинскийОсманскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынский, МолдавскийСанскритСеверносаамскийСербскийСефардскийСилезскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТатарскийТвиТибетскийТофаларскийТувинскийТурецкийТуркменскийУдмурдскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧеркесскийЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШайенскогоШведскийШорскийШумерскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЮпийскийЯкутскийЯпонский

 

Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────АймараАйнский языкАлбанскийАлтайскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийВенгерскийВепсскийВодскийВьетнамскийГаитянскийГалисийскийГреческийГрузинскийДатскийДревнерусский языкИвритИдишИжорскийИнгушскийИндонезийскийИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКитайскийКлингонскийКорейскийКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛожбанМайяМакедонскийМалайскийМальтийскийМаориМарийскийМокшанскийМонгольскийНемецкийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынский, МолдавскийСербскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТамильскийТатарскийТурецкийТуркменскийУдмурдскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧаморроЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШведскийШорскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЯкутскийЯпонский

Как программисту прокачать английский | Rusbase

Не все приходят в программирование с хорошим английским. Будущие разработчики часто спрашивают меня, стоит ли учить язык дополнительно. Мой ответ – разумеется, стоит. 

Хорошему программисту требуется и технический английский, чтобы общаться с коллегами по команде, и бизнес-английский – для коммуникации с менеджерами и заказчиками на международном рынке, и разговорный – для естественного общения в чатах, на митапах, стендапах и интернет-площадках. 


Зачем программисту учить английский?

Понимание терминологии

Даже российские разработчики используют огромное количество англицизмов при обсуждении рабочих тем. 

Один из наших студентов рассказывал, как в первый же день на новой работе на него обрушилась лавина английских терминов. Коллеги-программисты сообщили ему, что «все фронтовики должны идти на фронт: взять таски в Джире и написать свитч». 

Можно вспомнить и известный мем «Как пропатчить KDE2 под FreeBSD?», который задавали даже Путину, а также президентам Армении и Казахстана.  

Эндпоинты, коммиты, репозитории, референсы и инстансы – все эти специфические словечки проще запомнить и правильно использовать, если понимаешь их смысл.

Опубликовали в Instagram-аккаунте школы словарик для начинающих программистов 

 

Свободное изучение любой технической документации

Главный источник информации для программиста – техническая документация. Она нужна всегда. Если разработчики – это строители, то техническая документация – инструкция по сборке.

Практически вся техническая документация изначально публикуется на английском. Некоторые материалы со временем переводят на русский язык, но к этому моменту документация может безнадежно устареть. А подавляющее большинство документов и профессиональной литературы так и остаются непереведенными.

Пример документации к JavaScript с сайта devdocs.io – агрегатора документаций к самым популярным языкам программирования мира

 

Сотрудничество с иностранными коллегами

Программирование – интернациональное занятие. Даже в российском офисе крупной компании в команде легко могут оказаться разработчики из разных стран. В этом случае все обсуждения – на скрам-митингах, в переписке, в менеджере задач, в рабочем мессенджере – будут идти на английском. Если у компании открыты офисы в нескольких странах, общение будет идти на английском в обязательном порядке.

Кроме того, зарубежные заказчики часто готовы платить больше, чем предлагают за ту же задачу на внутреннем рынке. На английском говорит около трети населения Земли: знание языка открывает доступ к бесконечному количеству вакансий и позволяет не зависеть от колебаний местной валюты. 

 

Профессиональная подготовка

Программист, цитируя Кэрролла, должен «бежать со всех ног, чтобы остаться на месте»: постоянно осваивать новые языки программирования и смежные навыки, чтобы его компетенции не устаревали и не теряли актуальности. Английский открывает доступ к зарубежным базам знаний и онлайн-курсам, где намного больше качественных и свежих материалов, чем в рунете.


Общение в международном комьюнити

Программисты всего мира общаются на Reddit, выкладывают свой код на GitHub и просят помощи с заковыристыми задачками на Stack Overflow. С уверенным английским вы можете быстро искать решение в сети, посещать зарубежные конференции, слушать вебинары и узнавать новости индустрии до того, как их переведут на русский.


Как учить английский? 

Я большой сторонник обучения методом погружения. Лучший способ прокачать язык – это уехать на несколько недель или месяцев в англоговорящую страну. Но если обстоятельства пока не позволяют это сделать, есть способы попроще.

Поставьте цель

Поставить цель – самое важное. Она должна быть достижимая, измеряемая, с понятными сроками. «Выучить английский» – плохая цель: именно поэтому вы не видите прогресса и бросаете заниматься. 

Спросите себя, для каких задач вам острее всего требуется язык. Читать документацию? Понимать сленг коллег? Выступать на конференции? 

Затем выделите подзадачи и обозначьте сроки. Хороший пример цели – «за два месяца подтянуть язык, чтобы читать книги по JavaScript со словарем». Еще одна конкретная и вполне достижимая цель – «выучить терминологию по Big Data и аналитике».


Учите лексику по актуальным темам

Туризм, искусство и столицу Великобритании можно оставить на потом. Ваш первый приоритет – профессиональные темы: 

  • software, 
  • SEO, 
  • web-design, 
  • IT project management, 
  • IT slang, 
  • networking. 

Продвинутым студентам я советую читать профессиональные статьи по разработке и выписывать термины и характерные обороты.

Занимайтесь регулярно

Серьезно, это работает. 

Повесьте список слов на холодильник и двери или положите рядом с рабочим местом карточки с терминами.  

Попробуйте слушать подкасты по дороге на работу: начинающим подойдет 6 minute English от BBC и подобные программы, продвинутым ребятам имеет смысл слушать подкасты про программирование – например, CodeNewbie для начинающих разработчиков, или Developer Tea, где выпуски длятся по десять минут и идеально укладываются в рабочий перерыв.

Не бойтесь ошибаться

Почти все поначалу стесняются говорить, потому что боятся, что кто-то услышит их ошибки. Услышит, разумеется: вы будете ошибаться, как и каждый, кто говорит на иностранном языке. 

Со временем, особенно при изучении второго и последующих иностранных языков, понимаешь, что все это не так уж важно. Главное – свобода коммуникации, которую дает новый язык, и минимальное искажение смысла в процессе общения.

Фото: Unsplash

Несмотря на то что большинство из нас провели школьные годы за бесконечными упражнениями на грамматику, она не так уж и важна на начальных этапах: понимать написанное можно и без четкого знания правил, а говорить намного проще, если не фокусироваться лишний раз на возможных ошибках. В процессе погружения в язык интуитивное понимание закономерностей построения фраз придет само собой.

Окружите себя английским

Языку нужна постоянная практика.

  • Переключите на английский все устройства, с которыми работаете, чтобы в пассивном режиме запоминать термины в интерфейсе.
  • Заведите аккаунты на крупных IT-ресурсах и комментируйте (задача со звездочкой – поставьте себе KPI по комментариям).
  • Приучите себя смотреть фильмы и сериалы с субтитрами и как можно скорее переключайтесь с русских субтитров на английские.
  • Посещайте вебинары и онлайн-конференции, чтобы прокачать способность воспринимать на слух живой язык с профессиональным жаргоном.

Для тренировки восприятия на слух опять-таки подойдут подкасты. Мои любимые – новостной The Daily NY Times, истории из жизни людей в This American Life, Mission Daily – истории стартапов и стартаперов в Долине из первых рук.


Шпаргалка по полезным ресурсам

В нашей культуре считается, что шпаргалка – плохо. В Америке же любая новая тема начинается с изучения Сheat Sheet. К примеру, готовиться к публичному выступлению начинают по Public Speaking Cheat Sheet. По языкам программирования тоже есть Cheat Sheet –например, самые популярные команды в HTML. 

В помощь тем, кто изучает язык, существует тысяча и один ресурс на любой вкус. Вот несколько хороших примеров.

Сайты для прокачки лексики

  • Blair English – ресурс с тематическими текстами, где есть раздел IT & Web. После каждого текста предлагают пройти тест на знание терминов из статьи.
  • Business English Site – этот сайт помогает запомнить основные правила использования IT-лексики в текстах.
  • Duolingo – бесплатный портал и приложение для изучения языка в форме коротких игровых уроков.

Словари и переводчики

  • Oxford Dictionary – классический словарь на любой случай.
  • Urban Dictionary – словарь сленговых терминов. В Америке, особенно в Сан-Франциско, где кругом хипстеры и кейл, сами носители языка постоянно ищут в Urban Dictionary новые словечки, услышанные от собеседников.
  • Reverso Context – онлайн-переводчик, который показывает слова и их перевод в контексте реальных фрагментов текстов. Подходит, если нужно уточнить, как именно применяется слово.
  • Techterms.com – сайт с огромным количеством технических терминов. Все они ранжированы по категориям, есть удобная система поиска. Каждый день на сайте публикуют термин дня и квиз дня.

Англоязычные фильмы и сериалы на IT-тематику

  • The IT Crowd – сериал об айтишниках в Лондоне.
  • The Big Bang Theory – сериал о гиках и научных работниках.
  • Silicon Valley – сериал, о котором стартаперы говорят: «Все как в жизни».
  • The Matrix – гениальный программист в массовом сознании выглядит точь-в-точь как главный герой фильма.
  • The Internship – показывает, как устроена работа в IT-стартапах.
  • Pirates of the Silicon Valley – фильм о Билле Гейтсе, Стиве Джобсе и о том, как все начиналось.
  • Mr Robot – отличный сериал для тех, кто думает, не уйти ли в программирование.

Выступления и обучающие ролики

  • Ted.com – всемирно известный проект, где представители самых разных профессий и специальностей рассказывают о своих идеях и достижениях. Огромное количество технических видео.
  • Learning Programming – обучающие видео по разным языкам программирования, фреймворкам.
  • Sentdex – Youtube-канал для разработчиков на Python.

Новости, статьи, обсуждения

Я всегда стараюсь донести до будущих разработчиков, как важно следить за новостями: действия компаний меняют рынок, и скорость этих изменений такова, что важно постоянно держать руку на пульсе, чтобы не остаться за бортом.  

Фото: Unsplash

 

Многие новости имеют прямое практическое значение: маленькая компания привлекла деньги – можно идти и устраиваться, «Яндекс» вложился в развитие направления – скоро будет набор профильных специалистов. 

Важно читать и американские новости, потому что именно там сейчас начинаются все технологические изменения, которые затем приходят к нам.

Джентльменский набор для мониторинга новостей: 

Неформальное обсуждение всего на свете по-английски происходит на площадке Reddit.com.

Главное в изучении английского языка – постоянство. Если вы прямо сейчас начнете заниматься каждый день хотя бы по полчаса, то уже через пару месяцев заметите прогресс. 


Фото на обложке: Unsplash

Технический английский учебники

Что такое технический английский и с чем его едят? Термин «технический английский» может быть условным, а значит, может применяться в различных сферах деятельности, таких, как IT, где превалируют знания web-разработки, инженерная сфера, где сталкиваются с механизмами и коммуникациями, или военно-морской флот, где люди управляют всем тем, что стреляет и передвигается. Именно поэтому на первоначальном этапе важно четко обозначить, английский в какой сфере деятельности вас интересует. Интересно, что даже сами англичане не знают всех терминов, связанных с техническим английским, как и мы не можем знать тех ускоспециализированных слов и выражений, которые используются в авиации, кораблестроении и автомобильной промышленности.

Важно отметить, что технический английский — это, прежде всего, особая лексика, которая в соединении с грамматикой позволяет общаться и вести переписку с людьми, которые вращаются с вами в одном профессиональном кругу. Необходимо четко понимать, что, связывая себя с техническим английским, вы обязаны знать каждый термин, каждое выражение, которое поможет дать максимально точные инструкции и однозначно интерпретировать любое задание.

Для того чтобы максимально быстро выучить технический английский, необходимо обладать знаниями грамматики и орфографии. Очень важно понимать, что один и тот же термин может иметь множество значений, а их перевод может кардинально отличаться. Именно поэтому вы должны овладеть не только английскими синонимами и вариантами, но и запомнить их русские эквиваленты.

Чтобы одолеть тонкости профессионального английского, необходимо как следует поработать со специализированной литературой, которая направлена на перевод технических текстов. Кроме того, обратите внимание на многочисленные словари и самоучители, предназначенные специально для тех, кто работает с техническим английским. Это могут быть следующие сборники:

Читайте английские научные тексты. Курс для начинающих. Автор: Я.Б.Крупаткин Москва, Высшая Школа, 1991г.

Англо-русский толковый научно-технический словарь по системному анализу, программированию, электронике и электроприводу. Том 1 Автор: В.И. Кочергин, 2008 г.

Англо-русский толковый словарь компьютерных терминов

Автор: Колисниченко Д.Н. Издательство: Наука и техника, 2009 г.

Технический словарь (англо-русский, русско-английский). X-polyglossum. Издательство: ИДДК-2006г. Рекомендуется для технических специалистов.

Учебник английского языка для технических университетов и вузов Орловская И.В., Самсонова Л.С., Скубриева А.И. (Для студентов технических университетов и вузов машино- и приборостроительного профиля).

Учебники, указанные выше, помогут одолеть технический английский самостоятельно. Однако чтобы максимально быстро достичь цели и прийти к пониманию того, что такое настоящий технический английский, вам на помощь может прийти специалист в данной сфере. Самый простой вариант — найти хорошие курсы, где вам помогут освоить все тонкости технической сферы, а самостоятельно вы сможете работать и дома, отрабатывая на практике полученные знания.

Помните, что каждый, кто связан с технической сферой, просто обязан быть в курсе того, что даже Technical English всегда пополняется новые словами и выражениями, и вы просто не имеете права их не знать, ведь иногда именно от вас может зависеть не только корректная работа механизмов, но и жизнь людей.

Multitran dictionary

English-Russian forum   EnglishGermanFrenchSpanishItalianDutchEstonianLatvianAfrikaansEsperantoKalmyk ⚡ Forum rules
✎ New thread | Private message Name Date
13  Дизельный двигатель  Senja  9.12.2021  3:51
6 95  That is to minimize…  adelaida  8.12.2021  16:27
13 12.2021 0:18:51″>297  Найти синонимы  | 1 2 all Destiny5562  5.12.2021  23:36
27 1584  expert blind to patient information.  med. dao2812  20.06.2015  21:56
2 69  Blackmagic outputs  YelenaPestereva  8.12.2021  15:51
739 13363  Ошибки в словаре  | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 all 4uzhoj  23. 02.2021  13:36
2 120  родительский тариф  shurumdirum  8.12.2021  11:38
4 88  transducer sheath  adelaida  8.12.2021  9:29
9 231  proof  | 1 2 all Bill Board1  7.12.2021  23:03
3 227  ОФФ вирусные ветки?  leka11  8. 12.2021  11:10
1 50  system powering the unit  adelaida  8.12.2021  9:32
1 59  parenting with influence  olegborisov  8.12.2021  9:51
7 250  Названия концертов  | 1 2 all Tae_tae  7.12.2021  15:58
17 262  Расслышать слова в видео британский английский  | 1 2 all Jerk  6. 12.2021  19:10
8 207  «кто о чём»  | 1 2 all arthastrasza  7.12.2021  14:08
3 186  Расшифровка аббревиатуры WOT  | 1 2 all Елена9364  7.12.2021  10:43
3 270  Прошу проверить мой перевод  | 1 2 all finance  6.12.2021  18:47
64 1415  Транскрипция  | 1 2 all aksa  12. 11.2021  23:21
6 96  Circular run-out tot. max  | 1 2 all anyaiulya  7.12.2021  11:47
21 670  Где послушать произношение  | 1 2 all Susan  19.11.2021  14:07
600 19196  Проблемы в работе нового сайта  | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 all 4uzhoj  15.05.2019  11:05
1 264  Просто классный ролик — посмеяться на выходные  niccolo  4. 12.2021  23:16
6 428  OFF: Стрижка «под Канадку».  | 1 2 all Alex1888  1.12.2021  14:31
2 140  Инструменты и термины ортопедии  | 1 2 all Plavunez  5.12.2021  23:14
6 154  shin washer  ochernen  5.12.2021  0:56
3 212  Waiver  | 1 2 all LordBEleth  1. 12.2021  21:30
4 174  Ордер адвоката  | 1 2 all Garbuziabr  1.12.2021  22:43

Технический английский / английские слова

however

[ hau’evə ]

Однако

to shrink

[ tu: ʃriŋk ]

Сжимать

together with

[ tə’geðə wið ]

На ряду с чем либо

to set up

[ tu: set ʌp ]

устанавливать

it response to

[ it ris’pɔns tu: ]

в ответ на что либо

Thus, There by, Hens

[ ðʌs ðɛə bai henz ]

Таким образом

nevertheless

[ ,nevəðə’les ]

Тем не менее

at first

[ ət fə:st ]

в начале

At the begining

[ ət ði: bi’ginɪŋ ]

В начале

first of all

[ fə:st əv ɔ:l ]

Прежде всего

Currently, At present, Nowadays

[ ‘kɜ:rəntlɪ ət preznt ‘nauədeiz ]

В настоящее время

In fact, Actually, Really,Practically, Indid

 

на самом деле

Finily, At last

 

В конце концов

At list

[ ət list ]

По крайней мере

In spite of the fact, that, Desspite of, Regadless of

 

Не смотря на

In no case

[ in nəu keis ]

Не в коем случае

In consicuense, One after another, In serial

 

Последовательно

Based on

[ beɪst ɔn ]

На основе

As well (as)

[ əz wel æz ]

А также

By wert to, Dew to, Thanks to

 

Благодаря

dew

[ dju: ]

За счет чего-либо

to allocate, to place, to diploy

 

Размещать

to realize, to implonent

 

реализовывать

to dicrease, to reduse, to minimise, to dinimish

 

уменьшать

to cut

[ tu: kʌt ]

Сокращать расходы

paralel, concarent

 

Паралельный

suitable, apropriet

 

Подходящий

to lite to, to resalt in, to give rise to, to caurse

 

Вести к чему либо

essentional, substantional, witel, crutial

 

Существенный

to meet reguvaiments

 

Удовлетворять требованиям

distribute, to share

[ dis’tribjut tu: ʃɛə ]

распределять

to widen, to expand

[ tu: ‘waɪdən tu: iks’pænd ]

Расширять

one by one, step by step

[ wʌn bai wʌn step bai step ]

один за другим

In particuly, specifically, particulary

 

В частности

in addition

[ in ə’diʃən ]

кроме того

As for, As to, In the turn of, with respect to

[ əz fɔ: əz tu: in ði: tə:n əv wið ris’pekt tu: ]

Что касается

to perform, to accecude

 

выполнять

malfunction

[ mæl’fʌŋkʃən ]

сбой

traincated version

 

программа свободного просмотра

mapping

[ ‘mæpiŋ ]

отображение

shareable data

 

общие данные

stant-alone programme

 

автономная программа

over type mode

[ ‘əuvə taip məud ]

режим замены

batch process

[ bæʧ ‘prəuses ]

пакетная обработка данных

handle process

[ hænl ‘prəuses ]

ручная обработка

debagging

 

отладка

unanthorized access

 

несанкционированный доступ

Что такое технический английский? Определение, примеры, советы по улучшению

Термин «технический английский» описывает ядро ​​общего языка, которое используется в ряде технических профессий, таких как ученые, техники, технологи и операторы. Технический английский для инженеров сегодня особенно важен.

Это не только облегчает общение между носителями английского языка и теми, для кого английский не является родным, но также снижает риск ошибок и способствует снижению затрат на перевод, когда документы впоследствии профессионально переводятся на другие языки.

Свяжитесь с нами, если у вас есть вопросы по поводу технического английского языка и того, как он может помочь вашему бизнесу.

Давайте подробнее рассмотрим, как мы определяем технический английский, кто его использует, где вы можете его выучить и каковы его преимущества.

Упрощенный технический английский

Упрощенный технический английский (STE) — или ASD-STE100 Упрощенный технический английский, как его официально называют — это международный стандарт использования английского языка в технической документации.Он предназначен для использования как носителями английского языка, так и носителями английского языка, и в нем используются упрощенная грамматика и терминология. Это облегчает понимание читателями и предотвращает ошибки, что особенно важно в технической документации и при переводе руководств.

История технического английского языка

Упрощенный технический английский был впервые разработан как контролируемая форма английского языка для авиационной промышленности по инициативе Европейской ассоциации аэрокосмической промышленности в 1980-х годах.В то время это называлось AECMA Simplified English. Его цель заключалась в том, чтобы помочь людям, для которых английский язык не является родным, лучше понять технические руководства и инструкции.

Со временем упрощенный технический английский распространился из авиационного и аэрокосмического секторов в другие отрасли, которые также полагались на простоту понимания, в первую очередь в инженерный и технологический секторы.

В 2005 году этот языковой вариант был переименован в ASD Simplified Technical English, или STE, как мы его знаем сегодня. Упрощенный технический английский используется в качестве руководства многими авторами технической документации, а также предписывается несколькими военными и коммерческими спецификациями.

Какие преимущества для пользователей и компаний?

При использовании упрощенного технического английского, а не стандартного английского, текст обычно уменьшается на 20%, поскольку он более повторяющийся и более четко структурированный. Что касается технических переводов, в частности руководств и технической документации, это может иметь огромное влияние на расходы на перевод, что приводит к значительной экономии для клиентов. Учитывая важность затрат и выгод на перевод, это важный актив.

Как поставщик услуг технического перевода, мы будем рады обсудить процесс технического перевода и то, как технический английский может помочь вам лично.Свяжитесь с нами сегодня, и мы с радостью проконсультируем вас.

Для пользователей STE уменьшает двусмысленность и упрощает понимание документации, особенно если их родной язык не английский. Как следствие, установка и обслуживание становятся более надежными и предсказуемыми, поскольку вероятность внесения ошибок значительно снижается.

Обзор преимуществ:

  • Более четкая структура, большее количество повторений
  • Более низкие затраты на перевод за счет большей совместимости с инструментами автоматизированного перевода
  • Лучшее понимание документации лицами, не являющимися носителями английского языка
  • Более низкий риск ошибок и ошибок
  • более надежное обслуживание и установка
  • повышенная безопасность

Разница между английским и техническим английским

Технический английский упрощает довольно сложные правила стандартного английского языка и заменяет сложную терминологию более простыми синонимами.Это снижает общую сложность текста и упрощает понимание документации читателями.

Какие характеристики?

Точные правила упрощенного технического английского изложены в словаре ASD-STE100.

По сути, они охватывают следующие аспекты:

  • предложения должны быть не более 20 слов (для процедурных предложений) или 25 слов (для описательных предложений)
  • абзацы должны содержать не более шести предложений
  • любого типа следует избегать сленга или жаргона
  • предпочтительнее активный голос, следует избегать пассивного голоса
  • последовательные шаги следует записывать в отдельном предложении, а не в одном длинном предложении
  • герундий и причастий настоящего времени следует избегать
  • статей По возможности следует использовать «а» и «the».
  • Предпочтительны простые времена глаголов (т.е., прошлое, настоящее, будущее)
  • любые инструкции должны быть максимально конкретными, чтобы избежать двусмысленности

Примеры упрощенного технического английского языка

В следующей таблице показаны некоторые примеры упрощенного технического английского языка по сравнению со стандартным английским языком:

Стандартный английский Упрощенный технический английский

Все рычаги следует поворачивать медленно, чтобы предотвратить сильные струи пара, которые могут повредить как шлангопроводы, так и компоненты.

Медленно поверните все рычаги, чтобы избежать сильных струй пара.

Пар может повредить шлангопроводы и компоненты.

Все рычаги необходимо закрыть вручную.

Закройте все рычаги вручную.

Не рекомендуется стоять рядом с рычагами, когда система находится под давлением.

Не стойте рядом с рычагами, если система находится под давлением.

Назначьте задачу технику.

Дайте технику задание.

Удалите все острые кромки.

Удалите все острые кромки.

Кому нужен технический английский?

В первую очередь помогает людям, имеющим технические и производственные профессии, более эффективно общаться. Многие стандартные английские термины могут иметь несколько разных значений, а грамматика английского языка использует сложные структуры.Это может вызвать замешательство среди читателей, не являющихся носителями языка. В повседневной жизни это может не быть большой проблемой, но когда дело доходит до безопасности (подумайте о полете на самолете), серьезные проблемы могут возникнуть из-за трудностей со связью или неправильного толкования.

Сегодня упрощенный технический английский является обязательным как в авиационной промышленности, так и в военном секторе. Это также становится все более распространенным в сегментах программного обеспечения и информационных технологий (ИТ), автомобилестроения и производства, а также в машиностроении.EHLION, например, предлагает специализированные услуги перевода в области машиностроения и ИТ-переводы.

Большинство руководств по техническому обслуживанию написано на техническом английском языке, чтобы обеспечить четкость и ясность содержащихся в них инструкций. Более того, использование технического английского языка создает отличную основу для перевода, если текст должен быть доступен более чем на одном языке.

Ясная и простая структура технического английского языка облегчает перевод и в конечном итоге снижает расходы.

Как вы можете выучить и улучшить свой технический английский

Хотя чтение технический английский проще, чем чтение стандартного английского, письмо это совсем другая история. Авторам технического английского необходимо пройти специальную подготовку, чтобы ознакомиться с тонкостями и правилами этого варианта.

Курсы и квалификации доступны от широкого круга провайдеров, если вы решили изучать технический английский. Будь то короткие курсы или официально признанные сертификаты, есть несколько вариантов получить квалификацию технического английского.Провайдеры варьируются от университетов и отраслевых ассоциаций до провайдеров онлайн-курсов.

Вот некоторые примеры поставщиков:

  • Pearson Education с четырехчастным курсом для студентов технических или профессиональных специальностей и обучения сотрудников компании на рабочем месте
  • Udemy с базовым недорогим курсом технического английского для начинающих
  • Университет Дерби, Великобритания, с курсом, ведущим к получению кредитного сертификата технического английского языка
  • Государственный университет Пенсильвании, США, с подготовительным курсом, ведущим к экзамену на компетентность в техническом английском.

Технический английский в двух словах

Технический английский язык прошел долгий путь от его истоков в авиационной промышленности. Сегодня он служит основным ядром для самых разных профессий и играет важную роль во многих отраслях, включая машиностроение, технологии и программное обеспечение / ИТ.

Вашему бизнесу также может пригодиться технический английский.

Его легче понять людям, не являющимся носителями языка, чем стандартный английский, и это снижает риски и затраты для компаний и организаций, которые полагаются на него.

Английский язык: Техническое и профессиональное письмо, Бакалавриат: Онлайн-программы: Онлайн-программы: Университет Индианы

Онлайн-бакалавриат искусств IU на английском языке делает упор на техническое и профессиональное письмо. Пройдите курсы по научному письму, аргументированному письму, профессиональному письму, литературному толкованию, грамматике и использованию, продвинутому техническому письму и литературе. Научитесь мыслить критически, слушать и подвергать сомнению данные, систематизировать мысли, эффективно аргументировать свои позиции, анализировать написанное, мыслить творчески и эффективно передавать мысли и идеи. Будьте готовы поддерживать высокие стандарты точности, ясности и изящества языка на любом рабочем месте.

Ваш онлайн-бакалавр IU по английскому языку, техническому и профессиональному письму подготовит вас к такой карьере, как:

  • Технический писатель
  • Специалист по документации
  • Копирайтер
  • Помощник редактора
  • Специалист по медиа-контенту
  • Инженерный писатель
  • Опытный медицинский писатель
  • Информационный разработчик

Требования к получению степени

Чтобы получить степень бакалавра английского языка, технического и профессионального письма, вы должны заполнить в общей сложности 120 кредитных часов.Вы можете получить степень младшего специалиста или до 64 кредитных часов из двухгодичного колледжа с региональной аккредитацией и до 90 кредитных часов из четырехгодичного колледжа или университета с региональной аккредитацией.

Требования разбиты следующим образом:

  • Основные курсы английского языка (48 кредитных часов)
  • Факультативные курсы по литературе (9 кредитных часов)
  • Языковой курс (3 кредитных часа)

Услуги для студентов

IU Online обеспечивает быстрый и легкий доступ к инструментам, советам и ресурсам IU, которые помогут вам добиться успеха, в том числе:

  • Прием: персонализированная поддержка приложений для программы, которая подходит именно вам
  • Onboarding: интерактивная ориентация на онлайн-обучение и все, что IU
  • Финансовые услуги для студентов: специализированные ресурсы для финансовой помощи и управления деньгами
  • Коучинг успеха: индивидуальная поддержка для достижения ваших академических и личных целей
  • Поддержка по математике и письму: прямой доступ к наставникам по математике и консультантам по письму, прошедшим обучение в IU
  • Карьерные услуги: интерактивные инструменты и обучение для ускорения вашей карьеры
  • Библиотеки и исследования ch: онлайн-доступ к ресурсам библиотеки IU и библиотекарям-исследователям
  • Технология: полный набор программного обеспечения, инструменты для совместной работы, облачное хранилище и обучение
  • Круглосуточный контакт-центр: чат в режиме реального времени, электронная почта и поддержка по телефону напрямую из IU

Английский язык (бакалавриат) — степень

в области технических коммуникаций

английский (Б. A.) — Техническое общение может осуществляться полностью онлайн, хотя не все факультативные опции или предварительные условия программы могут быть предложены онлайн. Новоприбывшие студенты, решившие завершить эту программу исключительно через онлайн-классы UCF, могут зарегистрироваться со снижением платы за обучение в кампусе.

Требования к поступающим

Требования к получению степени

  • Студенты, которые меняют программу получения степени и выбирают эту специальность, должны использовать самый последний каталог.
  • Студенты должны получить как минимум «C» (2.0) в каждом обязательном курсе.
  • Студенты должны проконсультироваться с консультантом факультета.
  • Требование о резидентстве на факультете состоит из не менее 15 семестровых часов регулярных курсов уровня 3000–4000, взятых на факультете английского языка UCF.
  • Курсы, указанные в программе общего образования и предварительных требованиях к общей программе, обычно завершаются за первые 60 часов.

Online English — Technical Communication, BA

Degre Requirements

Core Requirements: Basic Level

6 Total Credits
  • Complete all of the following
    • Complete the following:
      • ENC3241 — Writing for the Technical Professional (3)
    • Выполните хотя бы 1 из следующего:
      • CRW3013 — Креативное письмо для специалистов по английскому языку (3)
      • ENG3014 — Теории и методы изучения литературы (3)
      • CRW3053 — Теория и практика творческого письма (3)

Основные требования: продвинутый уровень

15 Всего кредитов
  • Выполните все следующие
    • Выполните следующее:
      • ENC4280 — Стиль технического письма (3)
      • ENC4293 — Документация и управление проектами (3)
      • ENC4294 — Клиентское управление проектами (3)
      • LIT4433 — Научно-техническая литература (3)
    • Выполните хотя бы одно из следующего:
      • EUh4451 — История современной Франции (3)
      • ENC4218 — Визуальная техническая коммуникация (3)

Требования к истории литературы

9 Всего кредитов
  • Завершите все следующие
    • Выберите три курса из этих двух групп
    • Литература до 1865 года
    • Заработайте не менее 3 кредитов из следующих:
      • AML3031 — Американская литература I (3)
      • AML3613 — Рассказы о рабстве (3) )
      • ENL2012 — Английская литература I (3)
      • ENL3220 — Английская поэзия и проза эпохи Возрождения (3)
      • ENL4230 — Исследования восемнадцатого века (3)
      • ENL4240 — Английские писатели-романтики (3)
      • ENL4311 — Chaucer ( 3)
      • ENL4333 — Шекспироведение (3)
      • ENL4341 — Милтон и его возраст (3)
      • LIT4374 — Литература еврейской и христианской Библии (3)
      • AML32 86 — Ранние американские женские слова (3)
      • AML3640 — Индейская литература (3)
      • ENL3296 — Готическая литература (3)
    • Литература после 1865 года
    • Заработайте как минимум 3 кредита из следующих источников:
      • AML3041 — Американская литература II (3)
      • AML3261 — Литература Юга (3)
      • AML3283 — Современная американская женская художественная литература (3)
      • AML3614 — Темы афроамериканской литературы (3)
      • AML3615 — Гарлем, Гаити и Гавана ( 3)
      • AML4101 — Американский роман (3)
      • AML4155 — Современная американская поэзия (3)
      • AML4265 — Флоридские писатели (3)
      • AML4321 — Современная американская литература (3)
      • AML4630 — Латиноамериканская литература (3) )
      • ENL2022 — Английская литература II (3)
      • ENL4101 — Английский роман (3)
      • ENL4253 — Викторианская эпоха (3)
      • ENL4262 — Британская проза девятнадцатого века (3)
      • ENL4273 — Современная британская литература ( 3)
      • LIT3082 — Континентальная европейская фантастика с 1900 года (3)
      • LIT3192 — Карибская литература (3)
      • LIT4043 — Современная драма как литература (3)
      • LIT4184 — Ирландская литература (3)
      • LIT4303 — Пост-мир Художественная литература о Второй войне (3)
      • AML3643 — Современная индейская проза и поэзия (3)
      • LIT3823 — Латиноамериканские писательницы (3)
    • Заработайте не менее 3 кредитов на следующих типах курсов: Литературные курсы до 1865 года или Литературные курсы после 1865

Ограниченные факультативные занятия

6 Всего зачетных единиц
  • Завершите все следующие
    • Список утвержденных ограниченных факультативных курсов можно найти в аудиторской проверке myKnight
    • Выполните как минимум 2 из следующих пунктов:
      • ENC4262 — Международная техническая коммуникация (3)
      • ENC4265 — Написание для компьютерной индустрии (3)
      • ENC4290 — Тестирование удобства использования для технической коммуникации n (3)
      • ENC4414 — Написание и гипертекст (3)
      • ENC4298 — Техническая коммуникация для виртуального рабочего места (3)
      • ENC4415 — Цифровая риторика и современная диалектика (3)
      • ENC4219 — Техническая коммуникация и простой язык ( 3)
    • Дополнительный курс:
    • ENC 4941 — Кредитные часы для стажировки: 3
Всего кредитов:
36

Английский — Профессиональное и техническое письмо / BS

ID === 89″> Все требования степени AS в области химической технологии также применимы к этому Степень бакалавра.

Все требования степени AS в Бизнес и технологии моды

Все требования степени AAS в Гостиничный менеджмент

Все требования к степени AAS в области человека Услуги

Все требования степени AAS в Медсестринское дело

Все требования к ученой степени AAS по программе Legal Assistant Studies

Все требования к степени AAS в области параюридических исследований

Все требования степени AAS в Радиологические Технологии

Все требования степени AAS в Архитектурные технологии

ID === 43″> Все требования степени AAS в Коммуникационный дизайн

Все требования степени AAS в Электромеханическое машиностроение

Все требования степени AAS в Компьютерные информационные системы

Все требования к степени AAS в области технологий гражданского строительства или AAS в управлении строительством Технологии

Все требования степени AAS в Электротехника

Все требования степени AAS в Технология контроля окружающей среды

Все требования степени AAS в Технология машиностроения

Все требования степени AAS в Телекоммуникационные инженерные технологии

Техническая коммуникация и риторика | Кафедра английского языка

Добро пожаловать!

Техническая коммуникация (TC) — это широкая сфера, включающая в себя любые формы коммуникации. который проявляет одну или несколько из следующих характеристик:

    • Общение на технические или специализированные темы, например, компьютерные приложения, медицинские процедуры или экологические нормы.
    • Общение с использованием технологий, таких как веб-страницы, файлы справки или социальные сети места.
    • Предоставление инструкций о том, как что-то делать, независимо от того, насколько технически задача есть или даже если технология используется для создания или распространения этого сообщения.

Технические коммуникаторы имеют двойную ценность:

    • Они делают информацию более удобной и доступной для тех, кто в ней нуждается;
    • Тем самым они продвигают цели компаний или организаций, которые нанимают их.

Общим для всех технических коммуникаторов является ориентированный на пользователя подход к предоставлению нужная информация, правильным способом, в нужное время, чтобы сделать чью-то жизнь проще и продуктивнее.

Карьерный путь

Технические коммуникаторы ценны во многих областях, в том числе в технологических компаниях, корпорации, малый и крупный бизнес, здравоохранение и многое другое.

Ниже приводится неполный список различных рабочих мест, доступных с образованием. в технической коммуникации:

  • Технические писатели и редакторы
  • Менеджеры социальных сетей
  • Веб-дизайнеры и разработчики
  • Консультанты по юридическим и корпоративным вопросам письма
  • Инструкторы и разработчики электронного обучения
  • Исследователь юзабилити
  • Авторы заявок и грантов
  • Контент-стратег
  • Инструкции конструкторов
  • Технические иллюстраторы
  • Специалисты по глобализации и локализации
  • Визуальные дизайнеры
  • Учителя

Контакт

Доктор. Кристиана Кристофидес
Директор, Выпускник
[email protected]

Концентрация профессионального и технического общения

Концентрация профессионального и технического общения

Концентрация Professional and Technical Communication (PTC) предоставляет аспирантам сильную теоретическую базу для проводить исследования в области письма и общения на рабочем месте, а также получать практические знания в анализе, создании и пересмотре жанров в области технической письменной речи.Концентрация обеспечивает дополнительное образование и обучение студентов, готовящихся к карьере в области PTC, включая области инженерии, бизнеса, сестринского дела и Закон, требующий наличия технических и научных навыков общения в бизнесе среды. Аспиранты, чья основная специализация — естественные науки, также извлекать пользу из изученных дополнительных коммуникационных и исследовательских стратегий.Ученики стремясь получить докторскую степень найдет эту концентрацию МА как полезную основу.

Мы предлагаем как диссертацию, так и вариант без дипломной работы для PTC M.A.

Ядро (9 кредитных часов)
  • Один 6000-уровневый курс американской литературы
  • Один 6000-уровневый курс британской литературы
  • АНГЛИЙСКИЙ 6000
Контентные курсы по профессиональной и технической коммуникации (всего 15 кредитных часов)
  • PC 6030 (Основные вопросы и исследования в области профессиональных и технических коммуникаций)
  • PC 6040 (Специальные темы в профессиональных и технических коммуникациях и промышленности) или
  • PC 6050 (Продвинутые темы в техническом письме)

9 кредитных часов из курсов ниже *

  • ПК 5850 (Стажировка)
  • PC 5940 (Техническое редактирование)
  • PC 5970 (Профессиональное общение II)
  • PC 5990 (Семинар по профессиональному общению)
  • Либо ПК 6040, либо ПК 6050 (ПК 6040 можно использовать дважды, если содержимое отличается. PC 6050 можно пройти только один раз.)
    * ENGL 6010 может быть заменен одним из 5000-уровневых курсов, указанных выше.

Для студентов, которые прошли любой из вышеперечисленных курсов на уровне 4000, два из следующие курсы могут быть заменены двумя из вышеперечисленных курсов уровня 5000:

  • ENGL 5411 Письмо по профессиям
  • ENGL 5421 Формы аргументации и убеждения: теория и практика
  • ENGL 5511 Введение в описательную лингвистику
  • ENGL 5531 Грамматика и язык
  • ENGL 5541 Темы лингвистики / Язык
  • ENGL 5551 Введение в риторику: теория и практика
  • ENGL 5561 Американский английский
Вариант дипломной работы (6 кредитных часов)
  • Две секции ENGL 6990
Вариант без дипломной работы (9 кредитных часов)
  • Одна секция ENGL 6890
  • Одна секция ПК 5850 (Стажировка)
  • Один дополнительный факультатив для выпускников, который будет выбран студентом и консультантом

М.

A. по английскому языку: Концентрация технического / профессионального письма | Департамент английского языка


Посмотрите наш последний видеоролик Tech Comm!

Вы любите писать?

Вы любите технологии?

Вам нравится идея их сочетания?

Программы технического / профессионального письма в UNC Charlotte стремятся подготовить студентов к карьере, сочетающей сильные коммуникативные навыки с техническими знаниями. Будучи студентом UNC Charlotte, вы можете изучить взаимосвязь между языком, письмом и вычислительными технологиями с помощью сертификата об окончании высшего образования (техническое общение) или концентрации в рамках M.А. на англ.

Каждая программа специально разработана, чтобы подготовить вас к вызовам, с которыми вы столкнетесь в сегодняшнем быстро меняющемся, технологически глобальном обществе.

Имея опыт работы в области технического / профессионального письма, вы можете сделать карьеру в

.
  • отрасли, связанные с вычислительной техникой, программное и аппаратное обеспечение
  • инженерные коммуникации
  • Экологическая коммуникация
  • правительство
  • медицина
  • другие области науки или техники

Как технический писатель, вы должны будете исследовать, писать, тестировать, разрабатывать и редактировать техническую информацию для различных аудиторий, включая

  • Программно-аппаратная документация
  • грантов и предложений
  • электронные мультимедийные презентации
  • сайтов
  • учебные материалы

В дополнение к сильным коммуникативным навыкам технические писатели должны знать множество компьютерных приложений, включая текстовые редакторы, программное обеспечение для веб-дизайна, приложения для верстки страниц, программное обеспечение для создания интерактивной справки и язык разметки гипертекста (HTML).

По данным Общества технических коммуникаций (STC), средняя годовая заработная плата технических / профессиональных писателей в Северной Каролине составила 77000 долларов на 2018 год. Опытные писатели и редакторы часто предпочитают работать в качестве независимых подрядчиков и консультантов.

Технический / профессиональный писательский факультет включает

Если у вас есть дополнительные вопросы или вам нужна дополнительная информация, напишите по электронной почте профессору Грегу Виклиффу, советнику программы: [email protected], или позвоните по телефону: 704‑687‑0617

Рабочий лист технических / профессиональных писателей

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *